Traduzione per "затянувшийся переговоры" a inglese
Затянувшийся переговоры
Esempi di traduzione.
Затянувшиеся переговоры в основном не оправдали такие ожидания.
The protracted negotiations have left such expectations largely unmet.
До сих пор не завершены затянувшиеся переговоры между правительством и профсоюзами врачей.
Protracted negotiations between the Government and the medical doctors' unions remained inconclusive.
Сооружение транзитных лагерей и ангаров задерживается по причине затянувшихся переговоров с правительством
The construction of transit camps and hangars has been delayed owing to protracted negotiations with the Government
по причине затянувшихся переговоров между правительством и Организацией Объединенных Наций об учреждении национальной комиссии по установлению истины и примирению
Owing to the protracted negotiations process between the Government and the United Nations on the establishment of a National Truth and Reconciliation Commission
Делегации должны сделать все от них зависящее, чтобы совершить последний шаг к окончанию работы, проделанной до сих пор в ходе затянувшихся переговоров по конвенции.
Delegations should do their utmost to take the final step to finish the work done so far in the protracted negotiations on the convention.
17. Его делегация выражает озабоченность по поводу затянувшихся переговоров относительно проекта конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма, которая уже готова для принятия.
17. His delegation was concerned at the protracted negotiations on the draft convention on the suppression of acts of nuclear terrorism, which was ripe for adoption.
готовых к выпуску радиосюжетов, посвященных мандату и мероприятиям ВСООНЛ; из-за затянувшихся переговоров с местными радиостанциями трансляция этих эпизодов началась с задержкой
Radio episodes ready for production on the mandate and activities of UNIFIL; protracted negotiations with local radio stations led to delays in the start of the broadcast
Нельзя также допускать, чтобы затянувшиеся переговоры ослабляли и в конечном итоге парализовывали усилия, направленные на развеивание страхов относительно оружия массового уничтожения Ирака.
Nor must protracted negotiations be allowed to weaken and eventually paralyse efforts to allay fears about Iraq's weapons of mass destruction.
Сложные и затянувшиеся переговоры, интеллектуальные и профессиональные усилия и усилия государственных деятелей, благодаря которым эти соглашения стали возможными, отражали добрую волю и веру всех правительств ...
The difficult and protracted negotiations and the intellectual, expert and statesmanlike efforts that made these agreements possible reflected the goodwill and good faith of all Governments ...
И, наконец, наша делегация пристально и с большой тревогой следит за затянувшимися переговорами по реформе Совета Безопасности и, как нам кажется, сговором с целью помешать проведению такой реформы.
Finally, my delegation has been following keenly, but with deep dismay, the protracted negotiations on reform of the Security Council and a seeming connivance to prevent such reform.
Он в лучшем случае ожидал несколько недель затянувшихся переговоров.
At the very least he expected several weeks of protracted negotiations.
С первого дня после прибытия в Каушамби, когда Велисарий начал затянувшиеся переговоры с мантри-паришадом, он приказал катафрактам оставаться снаружи.
Since the first day of their arrival at Kausambi, when Belisarius had begun his protracted negotiations with the Mantri-parishad, he had ordered the cataphracts to remain outside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test