Traduzione per "засиживаться" a inglese
Засиживаться
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
- Я не хочу засиживаться.
- I don't want to linger.
Вы не засиживаетесь в туалете, всегда доедаете за собой
You don't linger in the toilet, and you empty your plate
Значит так, я выбросила все журналы, газеты и большую часть книг, и спрятала все подушки и покрывала, а также снизила отопление до 13 градусов, чтобы они не засиживались после обеда.
So, I cleared out all the magazines, newspapers, and most of the books and I hid away all the throw pillows and blankets and I lowered the heat to 55 to ensure minimal post-meal lingering.
Гарри, Рон и Гермиона за столом засиживаться не стали, поскольку появление мадам Делакур, Флер и Габриэль сделали кухню несколько тесноватой.
Harry, Ron, and Hermione did not linger at the table, as the arrival of Madame Delacour, Fleur, and Gabrielle made the kitchen uncomfortably crowded.
Поскольку они всего минуту назад видели входившего в Большой зал Слизнорта и знали, что за ужином он любит засиживаться подолгу, все трое помедлили немного в гостиной. План их состоял в том, что Гарри должен будет отправиться в кабинет Слизнорта ко времени возвращения туда профессора.
As they had only just seen Slughorn enter the Great Hall and knew that he liked to take time over meals, they lingered for a while in the common room, the plan being that Harry should go to Slughorn’s office once the teacher had had time to get back there.
Я не хочу, чтобы он засиживался.
I do not wish to encourage him to linger.
Этта приносит кофе, но никто не засиживается.
Etta brings coffee. We don't linger over it.
За кофе, поданным в музыкальный салон, Элизабет засиживаться не стала.
She did not linger for the coffee that was served in the music room.
Она пела на улицах Нессуса и засиживалась у его фонтанов до наступления ночи.
She sang in the avenues of Nessus and lingered by its fountains until night.
Когда ночью я носил тебе еду, я опасался засиживаться подолгу.
I could just sneak you your rations at night, not dare linger.
У нее была хорошая память на всех, кто засиживался в сибаритской роскоши «Дома Сладострастия».
She had a good memory for all those who lingered in the sybaritic luxury of the Aphrodisia House.
— И мы все тоже. Крокермен никому этого не запрещает… Но Орманди никогда не засиживается здесь, и мы не успеваем перехватить его.
“So would we all. Crockerman doesn’t specifically forbid it…but Ormandy never lingers long enough for any of us to confront him.
И так семь недель, семь нескончаемых недель. А ведь царь всегда выходил к столу поздно и любил засиживаться.
It was seven weeks like that, seven hard weeks, for the tsar came always very late to the table and lingered there very long;
В зале слышалось нестройное пение тех гостей, которые непременно засиживаются до утра, чтобы взглянуть на брачную простыню.
In the hall there was lazy broken singing, from those guests who always linger till morning, to see the bride-sheet displayed.
Скатерть сняли, и на стол поставили графины, но герцог, против обыкновения, не поощрял гостей засиживаться за портвейном.
The cloth was removed, and the decanters set upon the table, but the Earl, contrary to his usual custom, did not encourage his guests to linger over the port.
verbo
- Но никогда не засиживаюсь.
- I never outstay my welcome.
Ему не хотелось уходить, пока Стек выглядела так, будто ей холодно, но и засиживаться в гостях он тоже не планировал.
He didn't want to leave while Steck still looked close to freezing, but he also didn't want to outstay his welcome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test