Traduzione per "зарабатывая его" a inglese
Зарабатывая его
Esempi di traduzione.
Женщины борются с нищетой, зарабатывая деньги и выполняя неоплачиваемую работу по дому, в общине и на рабочем месте.
Women are combating poverty through both income earning and unpaid work at home, in the community and at the workplace.
Это континент, где миллионы живут в крайней нищете, зарабатывая примерно 100 долл. США в год, или 27 центов в день.
This is a continent where millions live in abject poverty, earning around $100 a year, or 27 cents a day.
16. В Лаосской Народно-Демократической Республике почти четверть населения живет за чертой бедности, зарабатывая меньше доллара в день.
16. In the Lao People's Democratic Republic, nearly a quarter of the population lives below the poverty line, earning less than a dollar a day.
Многие дети стали бездомными, проводя большую часть времени на улице и зарабатывая деньги главным образом путем попрошайничества и воровства.
Many children became street children, spending most of their time on the streets and earning money mainly through begging and stealing.
Действительно, женщины в результате этого стали более независимыми, они могут стремиться к самообеспечению, зарабатывая на жизнь, и теперь им не приходится сидеть в четырех стенах своего дома.
Indeed, as a result, women have become more independent, they can aspire to earn a living on their own and they have moved out of the four walls of the home.
осуждая израильскую практику угнетения и военно-морскую блокаду южного берега Ливана, которая мешает рыбакам мирно трудиться, зарабатывая себе на жизнь,
Condemning oppressive Israeli practices and the naval blockade imposed on the southern coast of Lebanon that prevents fishermen from working unimpeded and from earning a living,
30. В СП2 указано, что женщины в Германии попрежнему находятся по ряду аспектов в неблагоприятном положении в сфере занятости, зарабатывая в среднем на 22% меньше мужчин88.
JS2 indicated that women in Germany continue to face considerable disadvantages in relation to employment; earning an average of 22 per cent less than men.
18. В каждом обществе и в каждом доме женщины оказывают важную экономическую поддержку своим семьям, либо зарабатывая доход на неформальном или формальном рынке труда, либо выполняя сельскохозяйственные работы.
18. In every society and every household, women provide important economic support to their families, whether by earning income in the informal or formal labour market, or in agriculture.
Наглядным примером здесь может служить опыт деревни в штате Шен, в которой дети старшего возраста не ходили в школу, зарабатывая на жизнь продажей в Китае товаров местного производства, таких, как местный уголь и арбузы.
The experience of a village in Shan State is an illustrative example. In this village, older children did not go to school. They earned their living through trading local products such as charcoal and watermelon in China.
У него и мысли не было, что он может умереть, зарабатывая на жизнь.
He never once thought that he might die in the course of earning his living.
Зарабатывая колоссальные суммы черного нала, они любили играть.
They earned huge sums of black money, in cash, and they loved to gamble.
Попробуй заставить его ежедневно трудиться, зарабатывая на кусок хлеба, – ничего не получится;
Ask him to go out and earn his daily bread and he was helpless;
Стивен несколько раз бывал в коттедже, зарабатывая деньги в качестве подопытной свинки в экспериментах Пирда.
Stephen had been several times to the cottage, earning money as a guinea pig in Peard's experiments.
Теперь мистрил предлагают всем свои услуги, зарабатывая деньги, которые предположительно идут на прокорм выживших.
The money the Mistryl earn hiring out their services still supposedly goes to support the survivors.
Он финансирует этот сброд, представь себе, зарабатывая лесорубом и лесным проводником, а сам живёт в лачуге, в которой ты и собаку бы не поселила!
He earns the money as a lumberjack and a bear guide, and lives in a hovel not fit for a dog. He’s such a screw-up.
Он мечтал умереть на поле битвы, повергая своих врагов и зарабатывая тем самым место на Елисейских полях.
He dreamed of dying on a battlefield, cutting down his enemies and earning himself a place in the Elysian Fields.
Именно в этой вселенной вселенных, в мирах страхов души и устремлений сердца действовали похитители снов, зарабатывая себе на жизнь опасным ремеслом.
It was in this vast realm of realms, worlds of the soul's dread and the heart's desire, that the dreamthieves earned their dangerous living.
У меня все равно бы в изобилии оставалось свободное время, чтобы играть на скрипке и путешествовать в глубь полуострова, зарабатывая деньги на праздниках.
I'd still have ample free time to practice violin and jaunt down-peninsula to earn gold at festivals.
Мои тетки работали манекенщицами у Скьяпарелли, зарабатывая на хлеб, как множество других красивых благородных русских монархисток.
Like many beautiful, aristocratic White Russians, my aunts had earned their living working as mannequins at Schiaparelli.
earning his
А ты защищать его, тем самым зарабатывая его доверие.
Then you stand up to me, earning his trust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test