Traduzione per "западная дверь" a inglese
Западная дверь
Esempi di traduzione.
Западные двери, 2:00 серый костюм.
West doors, 2:00, gray suit.
-Они направляются к западной двери! -Двигай!
- They're headed to the West door!
Кэра и Лекси вышли через западные двери, но они были одни.
Cara and Lexi left through the west doors, but they were alone.
Мы идём в эту дверь, а вы, ребята, берите западную дверь вниз по аллее.
We'll go in this door, you guys take the west door down the alley.
- Тишина! - Генерал-майор Дев вошел через западную дверь.
‘Silence!’ Major General Dev entered through the west door.
Я закинула мой мешок на плечо и устремилась к западной двери.
I swung my satchel over my shoulder, and made for the west door.
Толпа вынесла его через западные двери собора на лужайку.
He let the crowd carry him to the great west door of the cathedral and out on to the green.
У западной двери он прислушался и вгляделся, стараясь понять, что творят бесы со стихиями.
By the west door, he cocked an ear and an eye to see what the devils were doing to the weather.
Когда забрезжил серый зимний рассвет, в тяжелые западные двери храма кто-то постучал.
The grey light of a winter dawn was beginning to appear in the windows when there was a banging on the heavy west door of the church.
Я решила спуститься по лестнице, покинуть здание через западную дверь, пройти через «глухомань» и выйти к Хайгейту.
I had decided to descend and take the west door out through the skirts into Highgate.
Полная Зай повернулась и побежала к западной двери, ведущей к башне позаботиться о сигнальном огне.
Plump Zai turned and fled stableward, by the west door, toward the tower—hers to care for the signal-beacons.
Высокие западные двери собора открылись для тысячи горожан и приезжих, желавших присутствовать на службе.
The great west doors of the cathedral were open to admit the thousands of townspeople and visitors who would attend today’s service.
Б проходе перед западной дверью стоял мужчина. Спина его была обращена к свету, и она не видела его лица.
Standing in the aisle just inside the West Door there was a man, but because he had his back to the light, she could not see his face.
Мимо проехал трактор с низким прицепом, на котором стояла нижняя половина западной двери итальянского собора XIII века.
A tractor passed, pulling a low trailer, on which was the bottom half of the west door of a thirteenth-century Italian cathedral.
Боромир закрыл западную дверь.
Boromir set his shoulder against the western door.
Они направились к западной двери.
They moved out through the western door.
Не найдя ни одного, он повернулся к западной двери.
He saw none, and turned back to the western doors.
Стрелок Харпер протиснулся в западную дверь дома и замер, увидев офицера.
Rifleman Harper ducked under the western door of the small house, saw Sharpe, and checked.
Церковь была все еще пуста, но за открытой западной дверью Томасу послышались голоса.
The church was still empty, but now Thomas thought he could hear voices beyond the open western door.
Неожиданно, словно от страшного порыва ветра, распахнулась и ударила о каменную стену западная дверь собора.
As they bowed, one of the cathedral’s western doors banged open as though a violent wind had snatched the wood and crashed it against stone.
Ветер, точно стена льда и памяти, надвинулся на него и погнал вверх через три ступеньки, к большим западным дверям собора.
The wind was a wall of ice and memory and sound that drove him up the steps three at a time, in through the great western doors of the cathedral.
Августа и ее свита направились по лестнице к громадным западным дверям, священники последовали за ними. Со священниками отправились и мы, новообращенные, которым собравшиеся шумно аплодировали.
The Augusta and her attendants marched down the cathedral towards the great western doors, priests followed, and, among them, we converts, whom the people applauded openly.
Из западных дверей собора выскочил касадорец, размахивая сорванным французским флагом. Немедленно со стороны дворца затрещали выстрелы, пули засвистели вокруг испанца, и только благодаря чуду он остался жив.
A Spaniard burst from the cathedral’s western doors to brandish a captured French flag. Immediately a fusillade splintered from the west of the plaza, and its bullets buzzed and cracked about the man.
Здесь Сиоба отодвинула каменную плиту и выбралась на южный трифорий, открытый выступ в пятидесяти футах над полом, тянувшийся от западных дверей вдоль всего нефа.
Finally Siobahn pushed a stone aside and crawled out onto the southern triforium, an open ledge fifty feet up from the floor that ran the length of the nave, from the western door all the way to the open area of the crossing transepts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test