Traduzione per "заиливания" a inglese
Заиливания
Esempi di traduzione.
267. Что касается эрозии почвы, то она проявляется в затоплении и заиливании лагун и рек.
267. The effects of soil erosion are to be seen in the flooding and silting up of lagoons and rivers.
Затопление наземной инфраструктуры; повреждение грузов и оборудования; заиливание портовых судоходных каналов
Land infrastructure inundation; damage to cargo and equipment; port navigation channel silting
Они предназначены прежде всего для районов, расположенных вокруг водосборных бассейнов двух прилегающих к плотинам водохранилищ для прекращения процесса заиливания.
They are particularly intended for areas surrounding the catchment basins for the two dam reservoirs in order to halt silting.
Возникающие вследствие этого изменения в руслах могут привести к эрозии и заиливанию водных потоков в результате задержания твердых отходов, что будет способствовать наводнениям.
These changes can lead to erosion, the silting up of water flows, and contribute to increasing flooding rise.
В 1989 году вступили в эксплуатацию четыре новые гидроэлектростанции на реке Шире, однако засухи и заиливание серьезно сказались на их производительности.
Four new hydroelectric stations were opened in 1989 on the Shire River, but drought and silting have severely curtailed output capacities.
Экстремальные осадки и заиливание, обусловленное изменением волнового режима, могут отразиться на состоянии портовых судоходных каналах, что может привести к значительному увеличению расходов на дноуглубительные работы.
Extreme precipitation and wave change-induced silting can have an impact on port navigation channels, leading to considerable increases in dredging costs.
Они усматривают угрозы их традиционному хозяйственному укладу в том, что эксплуатация железных и автомобильных дорог наносит ущерб охотничьему оленьему промыслу и приводит к обмелению и заиливанию рек, что в свою очередь вредит рыболовству.
They saw their traditional economy threatened by the disruption caused by railways and roads which undermined reindeer hunting and caused erosion and silting of the rivers, which in turn harmed fishing.
В результате проведения научных исследований было рекомендовано увеличить приток воды в Муррей, с тем чтобы не допустить заиливание устья реки, восстановить популяции находящихся под угрозой исчезновения видов и создать остающимся заболоченным участкам возможность для выживания.
Scientific studies have recommended increased flows to prevent the Murray's mouth from silting over, to restore endangered species, and to give remaining wetlands a chance of survival.
– Это главный канал – основной путь, по которому вода отходит в море во время отливов, – объяснил Вефер. – Мы чистим его каждый день. Не потому, что у нас есть суда с такой низкой осадкой, а потому что течение в канале препятствует заиливанию бухты.
“That’s the main channel—the main current line to the sea,” Wefer said. “We clean that out daily—not because there’re any ships here with draft enough to need a hundred and ten feet of water under them, but because that trench provides a channel for the current that helps keep the harbor from silting up.
Увеличивающееся заиливание способствует уменьшению судоходности рек.
Increased siltation is reducing the navigability of rivers.
c) дефицит водных ресурсов - вызван заиливанием рек и плотин и частыми засухами;
(c) Water shortage - due to siltation of rivers and dams and frequent droughts;
Сокращение объема осадков будет, по всей вероятности, способствовать еще большему заиливанию рек и ухудшению состояния водосборных бассейнов.
Changing rainfall patterns are likely to further intensify the siltation of rivers and the deterioration of watersheds.
Качество местных водных ресурсов ухудшается в результате процесса заиливания и попадания загрязняющих сбросов, вызванных работой оборудования.
Local water quality is disturbed owing to siltation and the polluting discharge from machinery.
Ожидается, что еще почти 5 000 семей коренного населения (примерно 26 000 человек) пострадают от подъема воды из-за заиливания водохранилища, а на более чем 3 000 семей повлияют мероприятия по управлению водосбором.
Furthermore, nearly 5,000 indigenous households (about 26,000 individuals) are going to be affected by the sedimentation and flooding to be expected from the reservoir's eventual siltation, and more than 3,000 households will be affected by watershed management.
52. Деградация лесов -- это серьезная проблема, которая не только ведет к увеличению выбросов парниковых газов и изменению климата, но и уничтожает среду обитания растений и животных и приводит к эрозии почв и заиливанию рек и ручьев.
52. Forest degradation is a serious problem that not only fuels carbon emissions and climate change, but eliminates habitats for plants and animals and results in soil erosion and siltation of rivers and streams.
Более оптимальная конструкция и более эффективное управление крупными плотинами и ирригационными системами могут оказать поддержку водным и прибрежным экосистемам, позволить избежать заиливания и засоления и обеспечить более сбалансированный учет интересов пользователей в верховьях и низовьях водоемов.
Better design and management of large dams and irrigation systems can maintain aquatic and riparian ecosystems, avoid siltation and salination, and improve equity between upstream and downstream users.
Поскольку пожары создают условия для возникновения других потенциальных опасностей, таких, как загрязнение атмосферы или увеличение масштабов эрозии и заиливания, которые могут приводить к наводнениям, методы борьбы с пожарами являются одним из важных элементов борьбы с экологическими опасностями.
As wildfire produces conditions to create other potential hazards, such as atmospheric pollution, or increased erosion and siltation, which can lead to flooding, fire management practices constitute an important element related to environmental hazards.
Одним из приоритетных направлений в контексте проведения рекультивационных мероприятий станет восстановление выжженных участков водосборных бассейнов/площадей (например, вокруг водохранилищ), угрозу для которых представляет вызванное ухудшением состояния окружающей среды снижение водоудерживающей способности или заиливание (отложение и накопление грунтовых почв и наносов).
A priority of rehabilitation will be the restoration of burned sites in watersheds/water catchment areas (e.g. around reservoirs) that are threatened by degradation-induced loss of water holding capacity or siltation (deposition and accumulation of land-based soils and sediments).
Этот проект нацелен на переброску излишней паводковой воды из реки Шабелле для использования в целях ирригации и животноводства; регулирования сезонных паводков и ограничения их деструктивных последствий; уменьшения степени заиливания ирригационной инфраструктуры и ослабления деградации окружающей среды и улучшения сельскохозяйственного и животноводческого производства в регионах Средней и Нижней Шабелле.
The project aims to supply surplus flood water from the Shabelle River for irrigation and livestock use; regulate seasonal floods and limit their destructive effects; reduce siltation of irrigation infrastructure and environmental degradation; and improve agriculture and livestock production in the Middle and Lower Shabelle regions.
Как скорость течения возрастает в зависимости от подъема уровня вод, а скорость заиливания при этом уменьшается кратно увеличению скорости течения.
How the velocity of a river increases as a fraction of the increase of water but siltation decreases as a multiple of the increase of velocity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test