Traduzione per "задние скамьи" a inglese
Задние скамьи
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Это бы дало ей пищу для размышлений на задних скамьях палаты общин.
That'd give her something to think about on the back benches.
Знаешь, Рос, когда я принял руководство, моей первой мыслью было срочно отправить тебя обратно на задние скамьи.
You know, Ros, when I took over the leadership, my first thought was to return you very swiftly to the back benches.
На задней скамье, тихо ликуя, сидел Куол, зажатый с двух сторон молчаливыми Рутом и Ратой.
On a back bench, a quietly triumphant Quoll sat flanked by a silent Ruut and Ratha.
Мистер Блифил-Гордон заседал теперь в парламенте, полезно исполняя роль статиста на задних скамьях у консерваторов.
Mr. Blifil-Gordon was now in Parliament, a docile deadhead on the back benches of the Conservative Party.
и никто из белых людей почти не обратил внимания, когда одиноко сидевшая негритянка встала с задней скамьи и пошла по проходу туда, где молодая женщина в грязной шляпке уткнулась головой в согнутую руку, как ребенок в припадке детского горя и отчаяния, и белые люди на скамье подвинулись, чтобы негритянка смогла сесть рядом с молодой белой женщиной и обнять ее;
none of the white people actually watching as the solitary Negro woman got up from her back bench and walked down the aisle to where the young woman's soiled yellow hat was crushed into the crook of her elbow like a child in a child's misery and desolation, the white people on the bench making way for the Negro woman to sit down beside the young white woman and put her arm around her;
rear bench
— Забирайся в лодку, — повторила она и шагнула внутрь. Затем, побалансировав, перебралась на заднюю скамью. — Повернись в обратную сторону, — сказал Броуди.
She stepped aboard, balanced herself and walked to the rear bench. "Turn around the other way." Brody told her.
Ингри с искренним уважением поклонился Биасту, который ответил ему довольно ироничным кивком, и занял место на задней скамье, откуда ему были виден и весь зал, и все, кто входил в дверь.
Ingrey gave Biast a slight, sincere bow, rather ironically returned, and took his place on the rear bench where he could watch the whole room, and the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test