Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Решив, что это дело рук моей компании, полицейские задержали меня 18 числа на один час.
Believing that it had been stolen by the "gang" I was with, they detained me on the 18th for an hour.
А когда я вернулся, они задержали меня в аэропорту.
And when I came back, they detained me at the airport.
Он попросил вас задержать меня до его прихода, верно?
HE ASKED YOU TO DETAIN ME UNTIL HE COULD GET HERE, IS THAT RIGHT?
Вы не можете задержать меня за прогулку по лесу с рюкзаком-кенгуру, шериф, так что я ухожу.
You cannot detain me for walking in the woods with a babybjorn, sheriff, so I'm gonna go.
И это я пыталась обьяснить агенту секретной службы, который задержал меня за взлом, в моем собственном доме.
Which I tried to explain to the Secret Service Agent who detained me for breaking into my own house.
Если хотите задержать меня, то вперёд, но прошу вас, не нужно делать это на глазах моего сына.
If you want to detain me, go ahead, but just please don't make a scene in front of my son.
Несколько охранников попытались схватить и задержать меня.
Several of the wardens grabbed at me, and tried to detain me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test