Esempi di traduzione.
Только Вы можете решить для себя что... возьмите жесткий взгляд на вашу жизнь.
Only you can decide for yourself what ... take a hard look at your life.
Тенедос вперил в меня жесткий взгляд, но ничего не сказал и продолжил дальше:
He gave me a hard look, didn’t respond, went on:
Кожаные наряды и цепи, жесткие взгляды и не менее жесткую музыку?
A lot of leather and chains, hard looks, hard music.
Фаррел бросил жесткий взгляд на Тевернера и кинулся в гостиную.
He gave Tavernor a hard look and brushed past him into the lounge.
Константин одарил его жестким взглядом, прежде чем последовать за своими спутниками.
Constantine gave him a hard look before riding off with the other gentlemen.
Когда они наконец ее заметили, обе дочери, Ольга и Миранда, оглядели ее жестким взглядом.
When at last they noticed her, she got a hard look from both daughters, Olga and Miranda.
Ноа всегда был способен заморозить любого, женщину или мужчину, одним жестким взглядом.
Noah had always been able to freeze anyone, male or female, with one hard look.
Маркоун сглотнул подступивший к горлу ком, замер на месте — и почувствовал на себе жесткий взгляд Кламантла.
Markoun swallowed, came to a sudden halt—and earned himself a hard look from Klamantle.
Джим поднял глаза и увидел странный жесткий взгляд Мэри, какого он прежде у нее не замечал.
Jim looked up from listening, and saw Mary’s eyes fixed on him with a strange, hard look he had not seen before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test