Traduzione per "жесткие структуры" a inglese
Жесткие структуры
Esempi di traduzione.
Делегаты выступили в пользу гибких, творческих подходов к ситуациям, предпочтя их созданию жестких структур.
Delegates favoured flexible, creative approaches to situations, rather than more rigid structures.
Мы убеждены, что стратегия не должна оставаться в рамках одного органа или комиссии, деятельность которых может ограничиваться их кругом обязанностей или жесткими структурами.
We believe that the Strategy goes beyond a body or Commission that may be constrained by its terms of reference or rigid structures.
Там, где нам следовало бы пересечь границы между секторами и институтами, мы оставались в рамках жестких структур, работая изолированно, практически без какой-либо координации.
Where we should have reached across sectoral lines and institutional boundaries, we have stayed within rigid structures, working in isolation, with little or no coordination.
Такой тщательный анализ мотивируется желанием не допустить превращения системы социального обеспечения в жесткую структуру, не способную отвечать потребностям общества, осуществляющего процесс стремительных преобразований.
The motivation for the scrutiny has been to avoid the welfare state turning into a rigid structure unable to adapt to the needs of a society undergoing rapid changes.
Все чаще государства сталкиваются с угрозой дезинтеграции, когда их граждане стремятся уйти от давящих на них жестких структур и требуют стать частью все более узко определяемых этнических групп.
States find themselves increasingly threatened with disintegration, their citizens seeking to escape the oppression of rigid structures and demanding to become part of ever more narrowly defined ethnic groups.
В этой связи исключительно важно избегать создания жестких структур, используя вместо этого <<легкие институты>>, включающие, например, проведение периодических совещаний на высоком уровне и прагматических и целенаправленных консультаций.
To this end, it would be critical to avoid rigid structures and to create "light institutions", encompassing, for instance, periodic high-level meetings as well as pragmatic and targeted consultations.
:: И наконец, необходимо продолжать работу по обеспечению интеграции и координации усилий с системой Организации Объединенных Наций и с другими участниками этой деятельности посредством действенных и эффективных средств, а не посредством каких-то жестких структур.
:: Finally, it is necessary to pursue integration and coordination within the United Nations system and with outside actors through effective and efficient means rather than through rigid structures.
Введение непрерывных контрактов без каких-либо ограничений может стать долгосрочной финансовой нагрузкой и сформировать жесткую структуру, которая не позволит новым талантливым специалистам войти в состав Организации.
The introduction of continuing appointments without any limitation might impose a long-term financial burden, as well as creating a rigid structure which would prevent fresh talent from joining the Organization.
Кроме того, была подчеркнута необходимость изменения и модернизации нынешних жестких структур, сложившихся в энергетике этих стран, в частности речь идет о решении конкретных проблем, связанных с закрытием угольных шахт во многих из них.
It was further noted that the presently rigid structures of the energy sector in the transition countries needed to be changed and modernized, e.g. particular challenges were faced with the closing of coal mines in many transition countries.
Что касается заявлений о толковании в целом, то мы не поддерживаем создания жесткой структуры согласно предлагаемым принципам, поскольку считаем, что это может повредить той гибкости, с которой в настоящее время государства пользуются такими заявлениями.
Regarding interpretative declarations generally, we do not support the creation of a rigid structure along the lines of what has been proposed, as we believe it is likely to undermine the flexibility with which such declarations are currently employed by States.
Он сжимает их поплотнее, образуя очень жесткую структуру, и что есть мочи таранит противника.
He locks them together, which provides a very rigid structure, and uses his lower jaw, which is considerably undershot, for purposes of ramming his opponent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test