Traduzione per "жесткие руки" a inglese
Жесткие руки
Esempi di traduzione.
У вас нежное сердце, но жесткие руки, мэм.
You have a soft heart, but hard hands, ma'am.
Наконец один из фермеров протянул жесткую рук.
Finally one of the farmboys thrust out a hard hand.
Толстые жесткие руки он засунул в карманы.
He put his big hard hands in his pockets.
Да пребудет с тобой мое благословение. — Ее жесткая рука взъерошила его волосы. — Удачи.
My blessings go with thee.” Her hard hand ruffled his hair. “Good luck.”
– Как я только что сказал этому идиоту послу, мои люди нуждаются в суровом правителе и жесткой руке.
As I told that fool of an ambassador, my people need a hard hand to rule them.
ПОБЕГ 57 Всеми силами она пыталась вынырнуть из охватившей ее тьмы, борясь с удушьем и отдирая жесткую руку, которая накрыла ей рот.
Chapter 57 SHE struggled up through the blackness, fighting the smothered feeling that overwhelmed her, clawing at the hard hand clamped over her mouth.
наконец она потрепала меня по щеке своей жесткой рукой и сказала: – Dieu vous benisse, mon enfant[15]. И эта ласка была мне дороже, чем ласки более красивых рук, которые впоследствии выпадали мне на долю.
Finally, she patted me on the cheek with her hard hand, saying: 'Dieu vous bénisse, mon enfant!' This caress made me happier than many another that I was to receive in the future from fairer hands.
Управительница кинулась в спальню старика, а вслед за нею еще несколько женщин (ирландских praeficae {Плакальщиц (лат.).}) из тех, что всегда готовы и облегчать последние минуты умирающего, и плакать по покойнику, - они всплескивали своими жесткими руками и утирали сухие глаза.
The housekeeper rushed into the room, followed by a number of women, (the Irish præficæ); all ready to prescribe for the dying or weep for the dead, — all clapping their hard hands, or wiping their dry eyes.
Вперед! Тремя бесплотными тенями мужчины скользнули в круг, освещенный слабым сиянием костра. На лицо каждого из солдат легла жесткая рука и приглушила крик. Горло обоим было перерезано от уха до уха.
Shadowlike the three men stepped from the darkness into the faint glow of the firelight. Methodically they went about their task. A hard hand was clasped quickly about a mouth to stifle the cry while the throat was cut from ear to ear.
Медсестры, которые выливали мою мочу и обрабатывали кишки хитроумными приспособлениями клизм, которые доставали мой пенис из ширинки пижамы и поправляли дренажные трубки на моих коленях, которые снимали гнойные повязки с черепа и вытирали мне рог жесткими руками, эти накрахмаленные женщины, исполняющие каждая свою роль обслуживающий персонал моих отверстий, напоминали мне тех, кто ухаживал за мной в детстве.
The nurses who emptied my urinal and worked my bowels with their enema contraption, who steered my penis through the vent of my pyjama shorts and adjusted the drainage tubes in my knees, who cleansed the pus from the dressings on my scalp and wiped my mouth with their hard hands – these starched women in all their roles reminded me of those who attended my childhood, commissionaires guarding my orifices.
rigid arms
Он чувствовал под собой напряженные жесткие руки и узелок, комок, в котором он угадал свою одежду, собранную в темноте, ощупью.
beneath him he could feel the tense and rigid arms, the wadded lump which he knew was his clothing caught up by feel in the dark.
Я уверен, что она искрение любила свою госпожу и полюбила бы также ребенка, если бы жесткие руки матушки не оттолкнули ее от колыбели.
I believed she really loved her mistress, and would have loved the child, had my mother's rigid arms not pushed her from its cot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test