Traduzione per "жесткая щетка" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Кое-кому понадобится жесткая щетка.
Somebody's gonna need a scrub brush.
В холмах Афганистана самое большее, на что вы можете надеяться, это камни и жесткая щетка.
in the hills of afghanistan, the best you can hope for are rocks and some scrub brush.
– Коала встала, утопив в ведре жесткую щетку.
She dropped her scrub brush in the pail of
его волосы похожи на… как это называется… жесткую щетку.
his hair is like a ñ what you call him? ñ scrubbing-brush.
Рядом лежали вилка и пара блестящих ложек, а чуть поодаль – стиральная доска и жесткая щетка.
A fork and a couple of shining spoons lay beside it, along with the washboard and scrubbing brush.
Маграт мыла полы — прибегнув к тем самым чарам, которые вершатся с помощью ведра обычной мыльной воды и жесткой щетки.
Magrat was washing the floor with as much magical assistance as could be afforded by a bucket of soapy water and a scrubbing brush.
Ее туфли погрузились в песок, который, словно жесткая щетка, карябал лодыжки, но Санни поспешно выпрямилась и постаралась идти с ним в ногу.
Her shoes sank into the soft grit, and sand and scrub brush bit at her ankles, but she scrambled to stay upright and keep pace with him.
Рядом лежали с полдюжины полотенец, губка, пемза, кусок мыла, второй кусок мыла — вдруг потеряется первый — ковш для выуживания пауков, раскисший от воды резиновый утенок с выпавшей пищалкой, долото для срубания мозолей, большая жесткая щетка, малая жесткая щетка, жесткая щетка на длинной ручке для мытья труднодоступных мест, банджо, какая-то штуковина с трубами и кранами, назначения которой никто не знал, и бутылка «Клатчских Ночей» — эссенции для ванн, от одной капли которой трескалась краска. Блям-бом-бух…
Beside them were half a dozen towels, the loofah, the pumice stone, the soap, the soap for when the first soap got lost, the ladle for fishing spiders out, the waterlogged rubber duck with the prolapsed squeaker, the bunion chisel, the big scrubbing brush, the small scrubbing brush, the scrubbing brush on a stick for difficult crevices, the banjo, the thing with the pipes and spigots that no one ever really knew the purpose of, and a bottle of Klatchian Nights bath essence, one drop of which could crinkle paint. Bong clang slam .
Ибо перед ним обнаруживаются на каменном полу Агнес и судомойка Джейни — обе ползут спиною к Уильяму на четвереньках, с задранными кверху задами, поочередно макая жесткие щетки в бадью с мыльной водой.
For there, side by side on the stone floor, are Agnes and the scullery-maid Janey, both with their backs to him and their arses in the air, crawling along on their hands and knees, dipping scrubbing-brushes by turns into a large pail of soapy water.
А это? – Холстина тыкала жесткой щеткой ей между ног. Больно было до слез. Джейн, расплескивая воду, прижалась к дальнему краю корыта, но Холстина и там доставала ее, царапая кожу тычками жесткой нейлоновой щетины.
Dimity thrust the scrub brush between Jane's legs, and scrubbed with hard, fast strokes, forcing tears to her eyes. "It's all up and down the crack of your ass." Jane splashed and floundered away, and Dimity followed her to the far end of the tub, scouring her bottom with the sharp nylon bristles.
Ей было очень неловко, что он застал ее в фартуке из коричневой мешковины, с жесткой щеткой в руках и со стоящим рядом с ней на полу ведром воды, возле которого лежал кусок дешевого мыла. — Неужели так необходимо заниматься всем этим самой? — спросил ее лорд Хокстон, когда она поднялась с пола.
She was very conscious of the large scrubbing-brush in her hands, of the piece of coarse soap on the floor, the bucket of warm water beside her and the brown sacking apron she wore over her cotton dress. She collected the soap and started to rise to her feet as Lord Hawkston asked: “Do you have to do this?”
sostantivo
Усадив графа в чан, она принялась тереть его жесткой щеткой и намыливать волосы.
Once he was in the tub she scrubbed him down with a stiff brush and washed his hair.
А что это такое? — заинтересовался журналист, от которого, хоть его целый час отчищали жесткой щеткой, продолжало исходить зеленоватое свечение.
What's'zat?" said Pinkus, who still emitted a faint sickly greenish glow in spite of an hour's scrubbing with a stiff steel brush.
Врач принялся мыть руки от локтей и ниже – скоблил кожу и ногти жесткой щеткой несколько минут, затем ополаскивал.
The doctor began washing his hands and arms from the elbow down, scrubbing his skin and fingernails with a stiff brush for several minutes and finishing by rinsing them for an equal amount of time.
Он преспокойно отправлял Феччиа к насосу, который им дали, и поливал своего зверя мыльной водой, а потом от души чистил жесткими щетками на длинных ручках.
He cheerfully put Feccia to pumping the stirrup pump they were given, and sprayed his beast with soapy water, then scrubbed it with stiff-bristled, long-handled brushes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test