Traduzione per "железные ящики" a inglese
Железные ящики
Esempi di traduzione.
Это я в железном ящике взял.
I took this from an iron box.
– Мы не можем заказать какой-нибудь железный ящик?
~ Can we not have some sort of iron box made?
Без меня, ты бы... Все еще гнил в том железном ящике.
Because without me... you'd still be rotting in that iron box.
В снегу он нашел маленький ключик, и следом за ним, железный ящик.
In the snow he finds a tiny key and next to it, an iron box.
Это оказался небольшой железный ящик. – Вытаскивайте его!
It proved to be a small iron box with a key attached to it. "Out with it!
Они открыли массивный железный ящик, в котором оказались золотые монеты.
A weighty iron box was opened and was found to contain gold coins.
Очевидно, журналист представлял себе вооружение рыцаря железным ящиком, в котором можно спрятаться, как в шкафу.
The writer evidently thought of armor as an iron box in which one could hide like a closet.
В отверстие люка я вижу, как четверо мужчин пытаются водрузить тяжелый железный ящик обратно на место.
Through the hatch I can see four men struggling to put the heavy iron box back in its place.
у нас уже есть что поставить туда и превратить его в суд: железным ящик, что мешается под ногами в лавке Рэткдмффа вот уже десять лет.
we’ve already got something to put in it to make it a courthouse: that iron box that’s been in Ratcliffe’s way in the store for the last ten years.
Томми схватился за железный ящик, пытаясь хоть как-то сохранить его, но рука хагга просунулась сквозь сетку и нацелилась на великана когтями.
Tommy grabbed at the iron box, trying to lend it some support, but a haggis arm tore through the mesh and clawed at him.
Двое бойцов наблюдают за тем, как мастер помещает в яму первый тонкостенный железный ящик, добавляя туда еще и гвоздей. — Зачем это?
The two troopers wait as he sets the first thin-walled, black iron box in place, and then places the nails in position around the plunger cylinder. "What are those for?"
Арха выбралась в него вслед за Кессил и очутилась в знакомой комнате, маленькой каморке, заставленной деревянными и железными ящиками, одной из множества комнат за Тронным Залом.
She scrambled through it after Kossil. It let her into a room she knew, a little stone cell containing a couple of chests and iron boxes, in the warren of rooms behind the Throne Room of the Hall.
Хотя правая нога затекла, я нашёл в себе силы вылезти из мини-вэна, и стоял рядом с Уайрманом, когда он открыл дверцу маленького железного ящика у ворот, в котором находился пульт кодового звонка.
Although my leg was stiff, I got out of the van and stood next to him while he opened the door of the little iron box beside the gate to reveal a state-of-the-art security keypad.
Джейн мешала ему, подбрасывая случайные воспоминания: вот Крысобой стоит с расстегнутой ширинкой, вот Гвен примеряет новые бусы, вот Жужелица плачет, спрятавшись за железным ящиком, а Крутой презрительно смотрит на нее.
Jane resisted, throwing out random snapshot recollections in his way: Ratsnickle standing, prick in hand, sneering at her. Gwen trying on a new necklace. Smidgeon sitting in the shadows behind a scrap iron box, weeping, while Rooster looked on in disgust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test