Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
У всех нас есть идеи о том, какие шаги необходимо предпринять.
We all have ideas on what needs to be done.
Такие группы и представители, вероятно, уже могут иметь представление о процессах планирования и СЭО и принимать в них участие более традиционным образом; они лучше знают, каким образом следует взаимодействовать с лицами с ограниченными возможностями участия; у них есть идеи в отношении того, кого следует привлекать к участию в процессе; и они могут владеть нетрадиционными способами распространения информации и получения мнений разных лиц;
These groups and representatives may already have acquired an understanding of the planning and SEA processes and be able to participate in more traditional ways; will know best how to communicate with disenfranchised people; may have ideas about who could be involved in participatory processes; and may be able to use non-traditional ways of disseminating information and collecting people's views;
– Но кое-какие идеи у него были, у этого Морса? У него всегда находятся идеи.
'He'd have ideas though, wouldn't he, Morse? Always did have.
— У нас есть… идеи, — многозначительно ответил Асфальт. — Но мы не уверены.
"We have . ideas," Corduroy said meaningfully. "But we're not sure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test