Traduzione per "ему это" a inglese
Ему это
Esempi di traduzione.
Он сказал это ему.
He was telling him.
Я благодарен ему за это.
I thank him for that.
Мы обязаны сделать это для него.
We owe him this.
Они отыскивают для юноши добрый меч и награждают его этим мечом, потому что его пыл -- это защита племени.
They seek out a good sword for him and present him with it, because his zeal is the defence of the tribe.
И мы благодарим его за это.
We thank him for them.
Скажите ему это.
You tell him this.
это было ему приятно.
and this pleased him.
Это ложь. — Нет, это НЕ ЛОЖЬ! — крикнул Гарри. — Я видел его, я дрался с ним!
This is a lie.” “It is NOT a lie!” said Harry. “I saw him, I fought him!”
Это ведь страсть-с;
It amounts to a passion with him;
— Это была глупость.
“It was stupid, thinking it was him,”
Это удивило Фрэнка.
This surprised him.
Погодите… Значит, это был он!
Hang on—it was him!
а это вовсе не он, а она.
but it’s not him, it’s her.
— Да!.. Это от него!.. Это, конечно, от него!..
Yes, it is from him. It is certainly from him!
— Это он! — завизжала она. — Это сделал он!
Him!' she shrieked. ‘It was him!'
— Но я полагала, это он… А если это не он…
“But… I supposed of course it was him. If it wasn’t him…”
— Уверена, что это был именно он? – Это был он, Тесса.
'Are you sure it was him? 'It was him, Tessa.
Но это не одурманило его, это расковало его.
But it hadn't dulled him, it had freed him.
И это объясняется не только тем, что он олицетворял собой дух Палестины, хотя это так и есть.
It is not just because he epitomized the spirit of Palestine, though he did that as well.
Он подтвердил это.
He affirmed it.
Это действительно так.
He was correct.
Он заявил, что он не в состоянии добавить что-нибудь к этому или провести официальный брифинг по этому вопросу.
He stated that he was not in a position to say anything more, or organize a formal briefing on the matter.
Если это так, то он должен вновь и вновь пытаться понять наше намерение, пока ему это не удастся.
If that is true, then he should try again and again until he understands that intention.
Ему это понравится.
He is going to love that.
Ему это не разрушить.
He is not ruining this.
- Может, ему этого не надо.
- Maybe he is not.
Ему это не понравится.
He is not gonna like this.
Но ему это удалось.
But he is getting it down.
Ему это не требуется.
He is not going to need to.
- О, ему это не понравится.
- Oh, he is not going to like that.
Нет, но ему это позволено.
Not specifically, but he is entitled to it.
Это он сделал, я знаю, это он!
HE DID IT, I KNOW HE DID IT—”
Он не мог в это поверить; он не хотел в это верить;
He did not believe it; he would not believe it;
И как это я не догадался! С чего это он отдает любимый мотоцикл?
He loved that motorbike, what was he givin’ it ter me for?
— Говорил, но это не то, совсем не то.
He did, but it's not that, not that at all.
Он сказал, что это можно.
He said that would do.
— И это он, — произнес старик. — Да, это он.
'And that,' he said, 'is he.
Может, он и стал бы отрицать это — но это так.
He might deny it—but he is.
И он это понимает, а это уже что-то.
but he knows this need,--he perceives it, and that is something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test