Traduzione per "единицы времени" a inglese
Единицы времени
Esempi di traduzione.
etu Элементарная единица времени (эев)
etu elementary time unit
P - единица времени: U - неделя; М - месяц
P is the time unit: U for week; M for month
Во-вторых, гелиографические параметры сообщаются в единицах воздействия, а не в единицах времени.
Second, sunshine is reported in effect-units rather than time-units.
Единицей времени, используемой для предоставления указанных данных по номинальному улову и сбрасываемому улову, должен быть календарный год или более короткий период времени.
The time unit used for reporting these nominal catch and discard data should be the calendar year or a shorter time period.
Такие расхождения в данных объясняются различиями в методах расчетов, в структуре данных и в учитываемых компонентах оплаты труда, в использовании тех или иных единиц времени и средних показателей.
The differing sets of data depend on the method of calculation, the structure of the data, the salary components that are taken into consideration, the time units and the average values, which explains the differences between the various sets of statistics.
24. В исходной системе производства СНС первое уравнение (1) определяет спрос и предложение в экономике в единицу времени: выпуск продукции (О) представляет собой доходы от продаж, которые производители получают при продаже произведенной ими продукции.
24. In the original system of production of SNA the first equation (1) defines the supply and demand in the economy in a time unit: Output (O) is the sales revenues producers get when selling the products they have produced.
12. Участники совещания предложили г-на Шакиру Арикану (компания "Боташ", Турция) подготовить перечень параметров, которые помогут оценить характеристики экспериментального коридора (например, интенсивность транспортного потока, число ТСПГ в единицу времени и т.д.).
12. The meeting invited Mr. Sakir Arikan (Botas, Turkey) to prepare a list of parameters that will help to assess the characteristics of the pilot corridor (e.g. traffic flow density, number of NGV's per time unit, etc.).
Исходя из своих национальных приоритетов и условий, страны должны решить вопрос о том, следует ли измерять этот период в днях, неделях или других единицах времени, но для облегчения международных сопоставлений им рекомендуется использовать такую единицу, которая бы позволяла рассчитывать продолжительность безработицы в таких показателях, как "шесть месяцев или более" и "один год или более".
Countries should decide on the basis of national priorities and conditions whether the duration of unemployment should be measured in terms of number of days, weeks or other time units, but to facilitate international comparisons it is suggested that from the measure chosen it should be possible to produce numbers for duration of "six months or more" and for "one year or more".
Если показатели пропускной способности выражаются в максимальном объеме перевозок, которые могут быть осуществлены на конкретном отрезке дороги за единицу времени, то качество транспортных услуг оценивается при помощи таких параметров, как средняя скорость движения, безопасность и надежность перевозки пассажиров и грузов, соблюдение графика перевозок, их регулярность и удобство или транспортные расходы; интенсивность транспортных потоков определяется при помощи таких параметров, как объем перевозок, их эффективность и распределение по категориям транспортных средств.
While capacity is described by the maximum transport volume, that can be performed on a specific link per time unit; quality of transport service is described by parameters like average travel speed, safety and security of passengers and goods, punctuality, frequency, comfort or transport costs; traffic flows are quantifiable by parameters like traffic volume, traffic performance and split into vehicle categories.
Вы можете дать ему название и сделать единицей времени.
You could give it a name and make it a time unit.
Оно мертво, мертво уже миллионы единиц времени.
It is dead, millions of time units dead.
– Да, но Земля пользуется только первоначальным стандартом единиц времени.
Yes, Partner Elijah, but Earth uses only the original standard time units.
Я бы не остался здесь и на мельчайшую единицу времени, если бы мог уйти.
I would not stay a small time-unit could I get away.
Эмергенты хотели, чтобы во всех работах флота использовались их единицы времени.
The Emergents wanted their own time units used in all fleet work.
энье-ганьи – единица времени, малая часть года (ghaanye)
enye-ghanyii—time unit, small portion of a year (ghaanye)
Ки — линьярская единица времени, примерно равная часу стандартного времени.
enye-ghanyii— Linyaari time unit, small portion ofghaanye.
Она уже привыкла к здешним единицам времени и восьмеричной системе, а вращающиеся циферблаты даже нравились ей.
By now she was used to the time units, eight-based number system, and revolving clock faces employed here.
Сначала было трудно убедить аврорцев отбросить привычные единицы времени, и они пользовались обеими системами – стандартной и метрической.
It was difficult to persuade the Aurorans, at first, to abandon the time units to which they were accustomed and both systems—the standard and the metric—were in use.
скорость изменения курса - одерживание (измеряемые по изменению курса за единицу времени);
Speed of change of course (expressed in terms of change of course per unit of time);
Как правило, при установлении норм выбросов в качестве единицы измерения используется масса загрязнителя на единицу времени.
In general, emission standards are expressed in terms of mass of pollutant per unit of time.
Система оплаты по результатам производственных показателей основывается на норме выработки за единицу времени и тарифной ставке за час с оценкой выработанной нормы.
The payment system based on performance is based on the work norm per a unit of time and the tariff salary per hour with the unit evaluation.
349. Поскольку основное внимание уделяется характеристикам оттока, узловой анализ позволяет определить максимальный дебит каждой скважины за единицу времени.
By focusing on outflow performance, nodal analysis generates what is essentially a maximum production volume per unit of time for each well.
b) показатели интенсивности деятельности, например, число тонн отходов, сжигаемых в единицу времени, устанавливаются для года, к которому относится кадастр (отчетному году);
(b) Activity rates, such as tons of waste incinerated per unit of time, are established for the year to which the inventory refers (reference year);
Управлению генерального плана капитального ремонта следует проинструктировать фирму << Сканска>> о необходимости представления анализа единиц, времени и расценок на материалы (приложение С к договору субподряда) при вынесении рекомендации о присуждении договоров субподряда для обеспечения того, чтобы согласованные расценки по ордерам на изменение были конкурентоспособными.
The Office of the Capital Master Plan should instruct Skanska to provide an analysis of unit, and time and material rates (Exhibit C of the trade contract) at the time the recommendation for the award of trade contracts is made, in order to ensure the agreed rates for change orders are competitive.
Для мониторинга устойчивости землепользования в программе работы было предложено использовать ряд показателей, касающихся лесов, например землепользование в разбивке по секторам; доля общей площади территории в расчете на душу населения и/или в процентном выражении; изменения в землепользовании в разбивке по секторам как изменение в процентном отношении за единицу времени; изменение состояния земель.
In monitoring the sustainability of land use, the work programme has proposed a set of indicators involving forests, such as land use per sector, per capita and/or as a percentage of total land area; land use change per sector as a percentage change over unit of time; change in land condition.
В нормах, регламентирующих количество выбросов, могут использоваться различные единицы измерения, как-то: масса загрязнителя на единицу объема отработавшего газа; число частей загрязнителя на миллион или миллиард частей отработавшего газа; масса выделяемого загрязнителя на единицу вырабатываемой энергии или расходуемого топлива; масса загрязнителя, выделяемого за единицу времени.
Quantitative emission standards may be expressed in various forms: e.g. mass of pollutant per unit volume of flue gas; parts of pollutant per million or billion parts of flue gas; mass of pollutant emitted per unit of energy output or fuel input; mass of pollutant emitted per unit of time.
Почти все цивилизации изобрели различные способы измерения единицы времени, которую они могли предсказать.
Almost all civilisations have developed different ways of measuring a unit of time they can predict.
Ааз ускоренно приспосабливался к нашему измерению, но с единицами времени у него все еще не ладилось.
Aahz was adapting rapidly to our dimension, but units of time still gave him trouble.
Эта единица времени соответствовала времени сгорания одного стандартного фитиля, примерно час в одном стике. – Да, господин.
The unit of time was the time it took for a standard stick of incense to smolder away, approximately one hour for one stick. "Yes, Lord."
— Но, кажется, Ксено известен четырьмя парадоксами, — перебила Леди ЛеГион. — Они содержали идею о существовании наименьшей возможной единицы времени.
“But Xeno came up with four paradoxes, I believe,” said Lady LeJean. “They involved the idea that there is such a thing as the smallest possible unit of time.
– А может быть, это минуты, а не часы, или какие-то другие единицы времени, какими мы сейчас не пользуемся? – сухо спросил Иеро.
"Suppose they're minutes, not hours, or some other unit of time we don't even use any longer?" Hiero asked dryly, Luchare gasped behind them. "It says 'hours' here."
В Ланкре единицами времени мельче часа или крупнее года почти не пользовались. Люди развешивали флаги на городской площади, бригада рабочих воздвигала майское дерево.
Lancre didn't have much use for units of time any smaller than an hour or larger than a year, but people were clearly putting up bunting in the town square and a gang of men were erecting the Maypole.
Хотя самой маленькой единицей времени во всей множественной вселенной считается так называемая Нью-Йоркская Секунда, определяемая промежутком времени между появлением зеленого сигнала светофора и гудком стоящего позади вас такси. 34
The shortest unit of time in the multiverse is the New York Second, defined as the period of time between the traffic lights turning green and the cab behind you honking. note_38 39 Although this is a phallusy.
(Эти единицы времени Безмолвная обозначила определенным количеством ударов сердца, но Крозье полагал, что перевел их в минуты достаточно точно.) Если он понял Безмолвную правильно, у каждого тюленя есть своя территория, как у собаки, волка или белого медведя.
(Silence explained these units of time in heartbeats, but Crozier thought he had successfully translated them.) Evidently, if he understands Silence’s strings correctly, a seal has territorial boundaries – like a dog or wolf or white bear.
Футбольные болельщики именно так и рассуждают: наш год, наша единица времени – от августа до мая; июнь и июль не в счет, особенно в годы, кончающиеся на нечетную цифру, когда нет Кубка мира и европейского чемпионата.
Football fans talk like that: our years, our units of time, run from August to May (June and July don’t really happen, especially in years which end with an odd number and which therefore contain no World Cup or European Championship).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test