Traduzione per "единицы включены" a inglese
Единицы включены
Esempi di traduzione.
Скрытый доход зарегистрированных единиц (включая контрабанду)
Hidden income of registered units (including smuggling))
Конечная цена за этот вид оборудования составляет 4600 долл. США за единицу, включая матерчатые солнцезащитные чехлы.
The current price for this type of equipment is $4,600 per unit, including ground cloths and sun shield covers.
Государство может вмешиваться в деятельность территориальных самоуправляющихся единиц, включая муниципалитеты, только если это необходимо в целях охраны закона и только в порядке, установленном законом.
The State may interfere with the activities of territorial self-governing units, including municipalities, only if it is required to protect the law, and only in a manner provided by law.
a) пересмотренный вариант содержит более полное и подробное описание статистических единиц, включая использование незарегистрированных единиц, строительные площадки, а также проекты строительных работ и разрешения на строительство;
(a) The revised version contains a more comprehensive and detailed discussion of statistical units, including the use of unregistered units, construction sites, and building projects and permits;
В таблице III.1 доклада по бюджету приводится разбивка бюджетных смет вспомогательных расходов на 2001 и 2002 годы по организационным единицам (включая ассигнования из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций).
Table III.1 of the budget report provides a breakdown of the support budget estimates for 2001 and 2002, by organizational unit, including the United Nations regular budget.
Дополнительные жилые единицы, включая мобильные дома, появились и в ряде других поселений, в частности вблизи Наблуса и в по-прежнему оккупируемом районе Хеврона, где столкновения между поселенцами и палестинцами привели к росту напряженности.
Further housing units, including mobile homes, were added to a number of other settlements, in particular near Nablus and in the area of Hebron still under occupation, where clashes between settlers and Palestinians have generated increasing tension.
Часть I по своему охвату совпадает с предыдущим изданием международных рекомендаций 1983 года3 и охватывает международно согласованные рекомендации относительно статистических единиц, включая их характеристики и позиции данных, которые должны использоваться в статистике промышленности.
Part I corresponds in scope to the previous edition of the international recommendations of 1983, and covers the internationally agreed recommendations for statistical units, including their characteristics and data items to be used for industrial statistics.
89. В документе -/1999/21 глава 5.2 посвящена только маркировке (надписям) и знакам опасности на упаковках, в то время как глава 5.3 (подлежащая разработке) будет посвящена знакам опасности и табло, размещаемым на транспортных единицах, включая контейнеры.
89. In document TRANS/WP.15/AC.1/1999/21, Chapter 5.2 dealt only with the marking (particulars) and labelling of packages while Chapter 5.3 (to be developed) would be devoted to the labelling and placarding of transport units, including containers.
27. Доклад имеет информативный характер, и в нем основное внимание уделяется методологии, при этом необходимо, чтобы аннотации к иллюстрациям имели более четкий характер и данные приводились на основании международной системы единиц, включая основные данные и информацию о тех местах, где были обнаружены марганцевые конкреции.
27. The report is informative with an emphasis on methodology, requiring annotations on illustrations to be clearer, and units to be provided in the format of the International System of Units, including basic data and location information from sites where manganese nodules have been recorded.
5.17 В рамках подпрограммы 2.1 («Административное управление и политика») предусмотрено четыре подразделения/структурные единицы (включая Административную канцелярию, которая, хотя и считается подразделением, выполняющим функцию вспомогательного обслуживания программ, была отнесена к данной статье, поскольку в ней всего одна должность, финансируемая из регулярного бюджета).
5.17 Within subprogramme 2.1, Executive direction and policy, there are four offices/units (including the Executive Office, which, although considered as serving the function of programme support, has been included under this heading as it has only one regular budget post).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test