Traduzione per "его делают" a inglese
Его делают
Esempi di traduzione.
Все, что выпадает на долю присутствующего, выпадает на долю каждого, и все, что делает счастливым его, делает счастливым каждого.
Whatever befalls him who is present befalls everyone and whatever makes him happy makes everyone happy.
Что заставляете его делать.
What you are making him do;
Что же его делает особенным?
The hell makes him any different?
я заставл€ю его делать это!
I'm making him do it!
Я не заставляла его делать что-либо.
I didn't do... make him do anything.
Что еще ты можешь заставить его делать?
What else can you make him do?
Я могу заставить его делать все, что угодно.
I can make him do whatever he could.
Я могу заставить его делать все, что захочу.
I can make him do anything I please.
Жабр, не заставляй его делать это еще раз.
Gill, don't make him go back in there.
Джимми вспомнит, каким счастливым его делала моя еда.
Jimmy's gonna remember how happy my food makes him.
Его делает интересным сама форма его фильмов.
What makes him interesting is the very form of his films.
– Для вождя главное – то, что его делает вождем: нужды его народа.
What is important for a leader is that which makes him a leader. It is the needs of his people.
делается подозреваемым добровольно.
Made by the accused voluntarily.
Для этого делается все возможное.
Every effort is being made to do this.
И, наконец, делаются выводы и рекомендации.
Finally, conclusions and recommendations are made.
Ниже делается такая попытка.
Such an attempt is made below.
Такие заявления никогда не делались.
Such a declaration has never been made.
Признания делаются только в суде.
Confessions were made only in court.
В ней не делается никакого различия между кредиторами.
It made no distinction between creditors.
Должно делаться осознанно и добровольно".
That it should be made consciously and freely.
Ссылка делается на предыдущие доклады.
Reference is made to earlier reports.
По вечерам делали привал.
At night, camp was made.
Пайк делал мучительные усилия встать.
Pike made painful efforts.
Из чего, интересно, они его делают. Хотя вообще-то лучше не знать из чего.
I wonder what it was made of. Better not to know, I expect.
Формы дерева изменяются, например, когда из него делают стол.
The form of wood, for instance, is altered if a table is made out of it.
Этот шрам делал Гарри особенным даже среди колдунов.
It was this scar that made Harry so particularly unusual, even for a wizard.
Он не делал никаких комментариев, только иногда принюхивался или помешивал в котле.
He made no comment, but occasionally gave the potions a stir or a sniff.
Они миновали еще один ярко освещенный зал. – А тут что делают?
They passed another brightly lighted room visible through an arch on their left. "What's made there?"
А чтобы его не обнаружили иностранные волшебники, его делают ненаносимым. — Так, пожалуйста, еще раз.
And to keep foreign wizards from finding it, they’ll have made it Unplottable—” “Come again?”
Никогда их не делал сам.
He never made them.
Из чего делают перчатки?
What are the gloves made of?
— И для кого вы их делали?
Made them for whom?”
Из них делают чудовищ!
Things that made monsters!
— Тогда как они делаются, мисс?
‘How are they made, then, Miss?’
Эти ломики делают для меня.
They're made for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test