Traduzione per "другая точка зрения" a inglese
Другая точка зрения
Esempi di traduzione.
Подчеркивая якобы <<женственную>> природу женщин, они упустили из виду те социальные структуры, которые фактически дают им другую точку зрения и опыт, но далеко не обязательно меняют их природу.
In emphasizing the supposedly feminine nature of women, they overlooked the social structures that, indeed, give them a different point of view and experience, but not necessarily a different nature.
20. Вместе с тем, Правительство Кыргызской Республики в комментариях к докладу МНК выразило свое несогласие с некоторыми из выводов и оценок МНК и посчитало необходимым изложить другую точку зрения:
20. However, in its comments on the report, the Government did express its disagreement with some of the Commission's conclusions and assessments and felt it necessary to give a different point of view:
В отличие от нее, у Сары Белл другая точка зрения.
Sara Bell, however, has a different point of view.
Та же ситуация, но совсем другая точка зрения.
It's the same situation, just a vastly different point of view.
Я рассматривал в данном случае с другой точки зрения.
I saw it from an entirely different point of view.
Но кто-то из Оутворлд имел другую точку зрения
For someone from Outworld has a different point of view.
Вы должны посмотреть на ситуацию с другой точки зрения. – Боже!
Ma'am, we'd like you to see the situation from a different point of view.
Может быть, у вас есть другая точка зрения по этому вопросу, миссис Грегсон.
Maybe you have a different point of view on the subject, Ms. Gregson.
Но... они менялись... другое поведение, другие отношения, другие точки зрения, вылепленные их жизнью.
But... they would change... different behavior, different relationships, different points of view shaped by their lives.
Просто, если у кого-то другая точка зрения, или трудный вопрос, или свежий взгляд на вещи...
Just 'cause someone has a different point of view or a difficult question or a fresh take on something...
У нас другая точка зрения, потому что нам известно больше, чем им.
We have a different point of view because we know more.
Рассказчик может ясно и отчетливо выражать и другие точки зрения.
The narrator can express a different point of view with great clarity.
another point of view
Есть другая точка зрения − и мне отрадно отметить, что она превалирует, − относительно того, что нам надо сохранить Конференцию по разоружению.
There is another point of view, and I am glad to note that it is the prevailing one: that we need to preserve the Conference on Disarmament.
Как мы вообще можем делать это вместе, если ты не собираешься рассматривать другую точку зрения?
How are we supposed to co-parent if you won't even consider another point of view?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test