Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Имеется ряд достижений в использовании в качестве шасси не бактерий, а дрожжей, в том числе: разработка основы для программирования факторов транскрипции у эукариот с целью облегчения составления синтетических цепей в дрожжах; появление метода передачи целых геномов от бактерий дрожжам; а также прогресс в характеризации штамма делящихся дрожжей с уменьшенным геномом.
There has been a series of advances in using yeast, rather than bacteria, as chasses, including: the development of a framework for programming eukaryotic transcription factors to facilitate the design of synthetic circuits in yeast; a method of transferring whole genomes from bacteria to yeast; and progress in characterizing genome-reduced fission yeast strains.
Осадки сточных вод были модифицированы с помощью дрожжей и крахмала.
The sewage sludge was amended with yeast and starch.
9. Польша: aнтиконкурентные соглашения на рынке дрожжей
9. Poland: Anticompetitive agreements in the yeast sector
· Количество распределенного чая, молока, растительного масла, дрожжей.
Quantity of tea, milk, edible oil and yeast distributed;
qq) производство пищевых дрожжей − С.Ф.Н. 40, раздел 63, подраздел CCCC;
(qq) Nutritional Yeast Manufacturing -- 40 C.F.R. Part 63, Subpart CCCC;
tt) производство пищевых дрожжей − С.Ф.Н. 40, раздел 63, подраздел CCCC;
(tt) Nutritional Yeast Manufacturing - 40 C.F.R. Part 63, Subpart CCCC;
И необходимость следить за каждой каплей воды ставит все производство пищи – выращивание дрожжей, гидропонику, производство химовита, – короче, все – под самый строгий надзор.
And the need to watch every drop of water puts all food production—yeast culture, hydroponics, chemavit, everything—under the strictest surveillance.
Основным ингредиентом были дрожжи, «потому что дрожжи растут».
The main ingredient was yeast—“because yeast rises.”
Упростите. И ешьте дрожжи. «Ешьте дрожжи», — повторил про себя Крейг, глядя вслед удалявшемуся доктору Гибсону. Есть дрожжи — это легко.
Dr. Gibson said. “Uncomplicate yourself. And eat yeast.” Eating yeast, Craig thought, as Dr. Gibson stalked out, eating yeast would be easy.
Но большую часть водорослей мы используем как питательную среду для дрожжей, для десятков тысяч разновидностей дрожжей.
Most of our seaweed, however, we use as culture media for yeast, ten thousand and one varieties of yeast.
sostantivo
Зачастую в смесь добавляется разрыхлитель, например пекарский порошок, с целью аэрирования и увеличения панировки в объеме при кулинарной обработке; кроме того, в этих целях, а также для придания вкуса в смесь могут добавляться дрожжи.
Often a leavening agent such as baking powder is included to aerate and fluff up the batter as it cooks, or the mixture may be naturally fermented for this purpose as well as to add flavor.
— Не смотри на меня, шлюха, а то мое мужское достоинство разрастется, как хлеб на дрожжах. — Он с чувством вздохнул. — И на меня не налезут брюки.
He grinned down at her and said, “Don’t stare, wench, else my manhood will rise like leavened bread.” He gave a heartfelt sigh. “And ‘twill make my hose uncomfortable.
sostantivo
Вечно бродящие дрожжи, обеспечивающие закон и порядок.
An everlasting ferment from which stemmed law and order.
плоть ее уподобилась земле — в ней, точно на дрожжах, идет процесс роста.
her flesh was the earth, and suffered growth like a ferment;
Слюна во рту сделалась кислой от страха, дрожжами забродившего во всем теле.
Fear fermented in her and the spit in her mouth turned sour.
Влажная жара плотно окутывает его тело затхлым запахом дрожжей и разлагающихся останков животных.
Damp heat closes round his body a musty odor of vegetable ferment and animal decay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test