Esempi di traduzione.
Дро, ты оловорогая, трусливая, вертлявая улитка!
Draw, you tin-horned, lily-livered, side-winding snail!
Пикколо, балда, была комбинация фальшивый дро, скрин-пас вправо!
Piccolo, you bonehead, that was fake draw, screen right!
На фальшивом дро, скрин вправо, я блокирую лайнбекера, если он идет вперед.
On a fake draw, screen right, I pick up a linebacker if he's coming.
Но у меня дамы, а с десятками получается флеш-дро, так что сейчас я в шоколаде.
Nice hand. But I've got queens and 10s, and I'm on a flush draw, so right now I'm feeling pretty good.
Я сыграю в твой покер - стад или дро, клобеш, рамми хай-лоу, пинокль... Я даже сниму тебе старшие карты.
I'll play you poker, stud or draw, Clobyosh, rummy, high or low pinochle, I'll even cut your high cards.
Я выиграл 2500$ в 2002 году... в мачте ноу-лимит в турнире Севен Дроу во время Мировых игр в покер в Лас-Вегасе.
I won the 2002, $2,500... No-Limit Deuce to Seven Draw Tournament at the World Series of Poker in Vegas.
Вытащи его из дому - ну, или их, если дроу тоже там, - и выхватывай оружие.
Draw him out?or them, if the drow is at home?and show him your blades.
— Гвенвивар, иди ко мне, — произнес дроу, достав ониксовую фигурку.
"Come to me, Guenhwyvar," the drow commanded, drawing forth the onyx figurine.
Дриззт внезапно остановился, что привлекло беспокойные взгляды ближайших дроу и в частности Виерны.
Drizzt stopped abruptly, drawing concerned looks from the drow flanking him, particularly Vierna.
Однако дроу все равно не был уверен, что камень не обнаружат, - они сам чувствовал пульсацию волшебной энергии.
Even so, the draw wasn't confident that the item would remain undetected, for it verily throbbed with arcane energy.
Дриззт заставил отступить дроу с арбалетом, пока тот отчаянно нащупывал рукоять своего оружия.
Drizzt pressed the crossbowman backward in a rush, the evil drow fumbling to draw his melee weapon.
– Нам нужен профессиональный персонификатор, – ответил Джарлакс, и оба дроу недовольно крякнули.
"We shall need a professional impersonator," Jarlaxle said, drawing a groan from both his drow companions.
- Ошибаетесь. - …склизкий дроу, - продолжал мужчина. - Тот, кто в этом месте обнажает оружие, совершает преступление против короля Гарета.
"… stinking drow," the man went on. "Drawing a weapon in here is a crime against King Gareth."
Чисто инстинктивно, Дриззт рубанул по руке дроу державшей оружие, оставив глубокую рану своим скимитаром.
Purely on instinct, Drizzt slashed the drow’s weapon arm, his scimitar drawing a deep gash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test