Traduzione per "допустимые формы" a inglese
Допустимые формы
Esempi di traduzione.
ВОЗ, однако, подтверждает, что экстренная контрацепция является допустимой формой контрацепции.
WHO, however, confirms that emergency contraception is a valid form of contraception.
Она указала, что применение телесных наказаний не имеет своей целью унижение достоинства, но рассматривается как законная и допустимая форма наказания.
It indicated that corporal punishment was not intended to be degrading but was viewed as a legitimate and acceptable form of punishment.
У правительства нет намерения запрещать телесные наказания, поскольку оно считает их законной и допустимой формой наказаний, соответствующей общественным устоям.
The Government, however, has no plans to eliminate corporal punishment, contending that it is a legitimate and acceptable form of punishment, as informed by the norms of the society.
Эти параллельные системы правосудия, например, такие, как джирга и панчаят в Пакистане, могут выносить решения по актам насилия в отношении женщин, рассматривая их как допустимую форму "традиционной" практики или применяя строгие виды наказания (такие, как "казнь чести") в отношении женщин, которые якобы преступили социальные нормы34.
These parallel systems of justice, for example, such as the jirga and panchiat in Pakistan may sanction acts of violence against women by deeming these to be acceptable forms of "traditional" practice or by handing down severe punishments (such as honour killings) for women who allegedly transgress societal norms.
45. Приветствуя запрещение в новой Конституции любых форм насилия, Комитет обеспокоен в связи с тем, что телесные наказания по-прежнему конкретно не запрещены в быту и остаются одной из традиционно допустимых форм поддержания дисциплины в семье и в других местах, включая школы и другие учреждения по уходу за детьми, а также в связи с отсутствием конкретного запрещения телесных наказаний в качестве меры дисциплинарного воздействия на детей, лишенных свободы.
45. While welcoming the prohibition of all forms of violence in the new Constitution, the Committee is concerned that corporal punishment is still not explicitly prohibited in the home and remains a culturally accepted form of discipline in the family and other settings, including schools and other places of care, and that there is no explicit prohibition of corporal punishment as a disciplinary measure against children deprived of liberty.
255. Комитет глубоко обеспокоен тем, что в соответствии с Указом о телесном наказании от 1889 года в отношении детей мужского пола, совершивших правонарушения, может применяться наказание в виде нанесения ударов кнутом или палкой и что Указ об образовании от 1939 года допускает телесное наказание в качестве одной из мер дисциплинарного воздействия на мальчиков и девочек в школах и что многие учителя и директоры школ рассматривают телесное наказание в качестве допустимой формы поддержания дисциплины.
255. The Committee is deeply concerned that male child offenders can be sentenced to whipping or caning under the Corporal Punishment Ordinance of 1889, and that the Education Ordinance of 1939 permits corporal punishment to be used as a disciplinary measure for boys and girls in schools and that many teachers and principals consider corporal punishment to be an acceptable form of discipline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test