Traduzione per "договор перевозки груза" a inglese
Договор перевозки груза
Esempi di traduzione.
Обеспокоенность делегации Австралии по поводу связи "договора перевозки груза" в первой строке этого пункта с остальной его частью можно устранить, вставив слово "такому" перед словами "договору перевозки груза" в третьей строке текста.
The Australian delegation's concern about linking the contract of carriage in the first line with the rest of the paragraph could be accommodated by the insertion of the word "such" before the words "a contract of carriage" in the second and third lines.
Он был связан с включением арбитражной оговорки, содержащейся в коносаменте, в основной договор перевозки груза.
It deals with the inclusion of an arbitration clause contained in the bill of lading into the main contract of carriage.
Начало этого пункта должно относиться к "любому праву или обязательству, вытекающему из договора перевозки грузов".
The beginning of the paragraph should refer to "any right or obligation pursuant to a contract of carriage of goods".
Прежде всего суд определил, что стороны спора через своих агентов на законных основаниях заключили договор перевозки груза.
The Court held first that the parties, represented by their agents, validly entered into a contract of carriage.
h) "грузоотправитель" означает любое лицо, которым, или от имени которого, или по поручению которого с перевозчиком был заключен договор перевозки грузов, или любое лицо, которым или от имени которого, или по поручению которого грузы фактически доставляются перевозчику в связи с договором перевозки грузов;
(h) "shipper" means any person by whom or in whose name or on whose behalf a contract of carriage of goods has been concluded with a carrier, or any person by whom or in whose name or on whose behalf the goods are actually delivered to the carrier in relation to the contract of carriage of goods;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test