Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
В 2012 году по случаю десятой годовщины Международного года гор Международный год гор прошел под девизом <<Праздник жизни гор>>.
In 2012, on the tenth anniversary of the International Year of Mountains, the International Mountain Day slogan was "Celebrating mountain life".
Нам придется оттянуть дракона вплоть до горы соли.
We have to draw the dragon up to the mountain of salt.
Они смогут долететь до Уригли за полчаса, и добраться до горы на снегоходах.
They should be able to fly to Wrigley in half an hour and get to the mountain on snowmobiles.
Чтобы убедиться, что гора – это гора, незачем взбираться высоко.
Climb the mountain just a little bit to test that it's a mountain.
— Может быть, за другой горой, за многими горами.
Maybe across other mountains, across many mountains.
Мы собираемся на лето в горы. Бывали вы в горах?
We're going to the mountains. Ever been to the mountains?
Ведь не может же гора в Германии оскорбить гору во Франции.
A mountain in Germany cannot offend a mountain in France.
Иногда я сижу здесь, и мне кажется, будто я в горах. – В горах?
I'm sitting here and suddenly I'm dreaming I'm on a mountain." "On a mountain?"
Обычно, они известны как Хозан, Гора Горькой Полыни, Казан, Гора Великолепия, Какузан, Гора Незамедлительности и Козан, Гора Постоянства.
They are more commonly known as Houzan, the Mountain of Wormwood; Kazan, the Mountain of Splendor; Kakuzan, the Mountain of Immediacy; and Kouzan, the Mountain of Permanence.
В результате глобального потепления происходит также быстрое таяние ледников горы Кения и горы Килиманджаро.
Similarly, as a result of global warming, glaciers on Mount Kenya and Mount Kilimanjaro, for instance, are fast melting.
Как только доедем до горы Харакири, я покажу, куда дальше.
Once we get to Mount Harakiri, I'll direct you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test