Traduzione per "для человека быть" a inglese
Для человека быть
  • for a man to be
  • for a person to be
Esempi di traduzione.
for a man to be
Первый заключается в том, что у бедного человека, голодного человека мира быть не может.
One, that a poor man, a hungry man, has no peace.
(человеко-Зиверт)
(man Sievert)
Эти проблемы порождены человеком, и именно потому, что они порождены человеком, мы сможем их решить.
They are man-made problems, and, because they are man-made, we will be able to resolve them.
3. Ростовщичество или другие формы эксплуатации человека человеком запрещены законом>>.
3. Usury and any other form of exploitation of man by man shall be prohibited by law.
Нет ничего превыше человека".
There is nothing above man.
Точно так, как жизнь человека
Just as a man's life
обнаружения человека за бортом.
(d) Man overboard.
Великим человеком еще может быть.
He still may be a great man.
Терпеть не могу этого человека!
I quite detest the man.
Человеку – здесь – достаточно восьми.
A man requires but eight liters.
Звали этого человека Альбус Дамблдор.
This man’s name was Albus Dumbledore.
Исаак Ньютон не был приятным человеком.
Isaac Newton was not a pleasant man.
Ну так божия человека не знаете!
Then you have missed knowing a man of God!
Зато потом прекратится служение человека человеку и порабощение человека мертвой матерней.
But then the servitude of man to man and the enslavement of man to matter will cease.
Это делает человека уже не человеком.
It makes a man less than a man.
Он ведь был когда-то человеком, благородным человеком.
He was once a man, you know, an honorable man
Он был жестким человеком, человеком без эмоций.
He was a hard man, a man without feelings.
Он вырастет человеком, настоящим человеком – в этом я не сомневаюсь.
He will be a man, a proper man, I'm sure.
Что делает человека человеком а кошку кошкой?
What is it that makes a man a man and a cat a cat?
– И все, сделанное человеком, может быть человеком же преодолено.
Any security measure made by man can be unmade by man.
for a person to be
Из расчета 524 человека по 15 долл. США на человека в месяц.
For 524 persons at $15 per person per month.
Убежище было предоставлено 9 человекам, а вид на жительство - 248 человекам на основании их потребности в защите, 199 человекам - на основании семейных уз и 11 человекам - по иным причинам.
Asylum was given to 9 persons and a residence permit was issued to 248 persons on the basis of their need for protection, to 199 persons on the basis of family ties and to 11 persons for other reasons.
Фактическая численность военнослужащих (289 человеко-месяцев) на 169 человеко-месяцев превысила предусмотренную в смете (120 человеко-месяцев).
The actual troop strength of 289 person/months exceeded the budgeted strength (120 person/months) by 169 person/months.
(4,51 долл. США на человека в день из расчета 379 199 человеко-дней)
($4.51/person/day x 379,199 person/days)
В связи с этим фактическая численность военнослужащих (8830 человеко-дней) на 5510 человеко-дней превысила расчетную (3680 человеко-дней).
Consequently, actual troop strength (8,830 person/days) exceeded the estimated strength (3,680 person/days) by 5,510 person/days.
Потребности по данной статье сократились с 791 человеко-месяца до 675 человеко-месяцев в отношении международного персонала и с 1470 человеко-месяцев до 1094 человеко-месяцев для персонала, набираемого на местной основе.
Requirements under this heading have been reduced from 791 person-months to 675 person-months for international staff, and from 1,470 person-months to 1,094 person-months for locally recruited staff.
Для человека быть внутри Пока он путешествует через Кроличью нору.
For a person to be inside this while it travels through a wormhole.
Для милого, для обожаемого человека продаст!
For a dear, beloved person she will sell herself!
Недавние исследования, проведенные Отделом тайн, показали, что магическая сила может передаваться от человека к человеку только при рождении от истинного волшебника.
“‘Recent research undertaken by the Department of Mysteries reveals that magic can only be passed from person to person when Wizards reproduce.
Теперь она знает – девяносто соитий породили этого человека.
She knows now that the ninety generations have produced that person.
Я поймал человека, открывшего Комнату, и его исключили.
I caught the person who’d opened the Chamber and he was expelled.
вот и не надо говорить ничего такого, чтобы человеку было стыдно.
and so you oughtn't to say a thing to another person that will make THEM feel ashamed.»
Дементоры заставляют человека заново пережить худшее в его жизни.
Dementors caused a person to relive the worst moments of their life.
Неужели мысль об убийстве даже одного человека и без того недостаточно дурна?
Isn’t it bad enough to think of killing one person?
Тем что оттолкнешь человека — не исправишь, тем паче мальчишку.
You won't set a person right by pushing him away, especially if he's a boy.
— Какому человеку? — Человеку знать не дано?
‘What person?’ ‘A person never knows?
– Даже к себе – человеку?
Not even to a person?
Причинить человеку боль там — то же самое, что причинить человеку боль здесь.
To hurt a person there is the same as to hurt a person here.
Но жизнь человека, даже человека, который… "Уведи его отсюда!"
But the life of a person, even a person who— "Get him out of here!"
Теперь он был человеком.
Now he was a person.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test