Traduzione per "для зачатия" a inglese
Для зачатия
Esempi di traduzione.
Эта борьба начинается при зачатии.
This begins at conception.
Жизнь человека начинается с момента зачатия.
Human life begins at conception.
Научным фактом является то, что жизнь начинается с момента зачатия.
It was a scientific fact that life began at conception.
b) право на защиту здоровья с момента зачатия
(b) The right to protection of health as of conception
Гарантируется его общая защита с момента зачатия".
His general protection is guaranteed from the time of conception.
Лесбийские пары имеют право на искусственное зачатие.
Lesbian couples have the right to assisted conception.
Объединенные Арабские Эмираты подтверждают, что жизнь начинается при зачатии и что любая человеческая жизнь является ценной и должна защищаться с момента зачатия до момента естественной смерти.
The United Arab Emirates affirms that life begins at conception and tat all human life is valuable and must be protected from conception until natural death.
По мнению страны оратора, право на жизнь возникает с момента зачатия, следовательно, любая процедура, ведущая к прерыванию беременности после зачатия, является нарушением права на жизнь.
His country's position was that the right to life was applicable from the moment of conception; therefore, any procedure that led to the termination of a pregnancy after conception was a violation of the right to life.
Мы признаем момент зачатия как начало новой жизни.
We recognize the moment of conception as the beginning of a new life.
И умирая, Преподобная оставила свою жизнь от мига своего зачатия в памяти Джессики и покинула ее сознание.
The other mote faded back into pre-birth awareness as Jessica watched it. And, dying-in-conception, the old Reverend Mother left her life in Jessica's memory with one last sighing blur of words.
— Я уже отдал его, когда она была зачата.
I gave it at her conception.
— Картина называется «Непорочное зачатие».
‘An Immaculate Conception.’
Вы гарантируете зачатие? — Да.
Do you guarantee conception? - Yes.
Думала ли она о возможности зачатия?
Had she not considered the possibility of conception?
происходит до вашего индивидуального зачатия;
prior to your individual conception;
Знает ли она, как воспрепятствовать зачатию?
Did she know how to prevent conception?
В начале нити было зачатие ребенка;
The beginning of a cut thread was the conception of a baby;
Первая – что он наблюдает зачатие близнецов.
The first was that he was witnessing the twins’ conception.
— То есть я боялась, что она помешает зачатию.
“I mean I was afraid it would prevent conception.”
Не забывайте, я не помню, как был зачат Джереми.
Remember, I have no memory of Jeremy’s conception.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test