Traduzione per "деньги заработать" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Чтобы убрать радиацию понадобятся миллиарды, а я хотела деньги *заработать*, а не потратить.
And my intention is to make money, Not waste it. So I'm just gonna have to find an alternate site.
Члены семьи даже не думают о возможных последствиях, с которыми они могут столкнуться из-за корыстолюбия, побуждающего их принимать деньги, заработанные дочерью.
The family members cannot think of the possible outcomes that could face them under the cupidity of their daughter-earned money.
Вот как ты тратишь деньги, заработанные тяжелым трудом.
That's no way to spend your hard-earned money.
Друг, хочешь порастрясти деньги, заработанные тяжким трудом?
Buddy, you feel like spending some of your hard-earned money?
Ребята, я ценю это, но я не могу позволить вам потратить все ваши деньги, заработанные усердным трудом.
Oh, guys. I appreciate it, but I can't have you spending all your hard-earned money.
Эй, ты что, действительно думаешь, что за это обслуживание они заслужили твои деньги, заработанные тяжким трудом?
Hey, whoa, whoa, whoa, um, you really think they deserve your hard-earned money for that service?
Может я и стал мужчиной Но это не дает мне право отнимать деньги, заработанные моими девочками
i may be a man now, but it doesn't mean i have the right to be earning money for what girls do.
Возможно, кто-то из вас слышал, как я пообещал собственные деньги, заработанные тяжким трудом, за поимку опасного преступника.
Maybe some of you heard me on the radio offering my own hard-earned money for the capture of a dangerous fugitive.
Он заставляет людей давать ему деньги, заработанные честным трудом, крадет их,а они ведут себя так, будто мы его преследуем.
He gets people to give him their hard-earned money, he steals it, and then they act like we are persecuting him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test