Traduzione per "делатель" a inglese
Делатель
Esempi di traduzione.
Ворона - делатель, активное начало
The crow is the doer, the active one
Однако на зарождающейся новой земле их роль является настолько же жизненно важной, как и роль творцов, делателей, реформаторов.
On the arising new earth, however, their role is just as vital as that of the creators, the doers, the reformers.
Алиса была «читателем», а Пенелопа скорее «делателем». По характеру они были разными, хотя внешне — очень похожи.
Alisa was the ‘reader’ and Penelope the ‘doer’ and they were very different in character, although in looks they were not unalike.
Он скорее делатель. - Люси тоже не особенно любит смотреть, - сказал он. Его лицо вытянулось, злость достигла пика, скулы выступили из-под кожи.
He's more a doer." Richard's face thinned out, anger making his high, sculpted cheekbones stand out underneath his skin. "Lucy isn't much of a watcher, either,"
Ti amo - возможно, это чересчур смахивает на аперитив, но выигрывает благодаря твердому согласию подлежащего и сказуемого, делателя и действия, слитых в одно слово.
Ti amo: it sounds perhaps a bit too much like an apéritif, but is full of structural conviction with subject and verb, the doer and the deed, enclosed in the same word.
Компании, продающие свои продукты под названиями "Enterprise Application Intergation", "Business Management", "Application Server", "Integration Broker" или "Middleware" эволюционировали от статуса нишевых игроков к статусу влиятельных "делателей рынка", которые могут соперничать с такими крупными традиционными поставщиками программного обеспечения, как IBM, SUN или Orаcle.
Companies selling their products under the "Enterprise Application Integration", "Business Process Management", "Application Server", "Integration Broker" or "Middleware" banners have evolved from niche players to important market makers that can rival the big traditional software vendors like IBM, SUN, or Oracle.
Сохранять делателей маленьких человечков счастливыми, так?
Keep the tiny human makers happy, right?
Делатели маленьких человечков очень легко пугаются
The makers of tiny humans get easily spooked.
Сегодня наша работа - сделать крошечных делателей людей счастливыми, или они взбунтуются, а нас и так не хватает.
It is our job tonight to keep the tiny human makers happy, or they will mutiny, and we are outnumbered.
Мост Делателя был еще цел.
The Maker’s bridge still stood.
Ты помнишь дочь Делателя? Толомею?
The Maker’s daughter? Tolomei?
А вот творения Мастера Делателя ничуть не умалились.
But the works of the Master Maker are undiminished.
– Может, купим интеллектуальный делатель салатов?
Do we want an intelligent salad-maker?
Слушай, я думаю, ты делатель огня.
Hey, I guess you are a fire-maker.
— Против Канедиаса, — пробормотал Ки. — Мастера Делателя.
“Kanedias,” muttered Quai, “the Master Maker.”
— И вы поселились в Доме Делателя, — пробормотал Ки.
“And so you lived in the House of the Maker,” murmured Quai.
Он захлопнул крышку пустого ящика Делателя.
He snapped the lid of the Maker’s empty box shut.
Разве ты не украл у Делателя и его секреты, и его дочь?
Did you not steal from the Maker, first his secrets, then his daughter?
Как мы все собрались перед Домом Делателя, жаждая мести.
How we gathered outside the House of the Maker, thirsty for vengeance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test