Traduzione per "действовали совместно" a inglese
Действовали совместно
Esempi di traduzione.
Во всех остальных случаях они должны действовать совместно".
For all other actions they must act together.
Мы должны действовать совместно, быстро, согласованно и в духе солидарности.
We must act together, rapidly, collectively and in solidarity.
И эта угроза будет расти, пока мы не будем действовать совместно на многостороннем уровне.
And it will continue to grow unless we act together at the multilateral level.
В Рио все страны договорились действовать совместно в целях достижения устойчивого развития.
At Rio, all countries agreed to act together to pursue sustainable development.
С учетом того, что новое тысячелетие не за горами, мы должны действовать совместно для определения нашего будущего.
With the new millennium ahead, we must act together to shape our future.
Но более всего мы надеемся на то, что они смогут действовать совместно и преодолеют те проблемы, с которыми мы все столкнулись.
Above all, we expect them to get their act together and clean up the mess we are all in.
Кроме того, обе стороны согласились действовать совместно в целях развития межрелигиозных отношений между тремя монотеистическими религиями.
In addition, the two sides have agreed to act together to promote interfaith relations among the three monotheistic religions.
Израиль попрежнему готов действовать совместно с палестинцами ради развития их экономики и поддерживает укрепление палестинской экономики и инфраструктуры.
Israel remained willing to act together with the Palestinians for the improvement of their economy, and supported the strengthening of the Palestinian economy and infrastructure.
– Риск будет намного меньше, если все противники версгорцев будут действовать совместно.
“That risk will be much lessened, if all Wersgorixan’s foes act together.
Борьбу с ВИЧ/СПИДом можно выиграть лишь в том случае, если мы будем действовать совместно, используя накопленный нами опыт и учась у тех, кому удалось остановить распространение ВИЧ/СПИДа и кто сумел облегчить жизнь людям, живущим с этой болезнью.
The fight against HIV/AIDS can be won only if we work together -- using the experience we have and learning from those who have succeeded in halting the spread of HIV/AIDS and those who have managed to make life easier for people living with the disease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test