Traduzione per "дедушки" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Дети остались на попечении бабушки и дедушки.
The children were left in the care of their grandmother and grandfather.
Дедушка заявителя приходится племянником матери Абдуллы Оджалана.
The complainant's grandfather is a nephew of Abdullah Öcalan's mother.
— Сэр, я думаю, вы знали моего дедушку, Абраксаса Малфоя?
“Sir, I think you knew my grandfather, Abraxas Malfoy?”
— Не за что, не за что, — отмахнулся от Малфоя Слизнорт. — В конце концов, я знавал вашего дедушку…
said Slughorn, waving away Malfoy’s thanks. “I did know your grandfather, after all…”
Как и все его вещи, они когда-то принадлежали кому-то из его родственников, в данном случае дедушке.
Like everything else he owned, it had once belonged to someone else in his family—in this case, his grandfather.
Каррауэи – это целый клан, и, по семейному преданию, он ведет свою родословную от герцогов Бэклу, но родоначальником нашей ветви нужно считать брата моего дедушки, того, что приехал сюда в 1851 году, послал за себя наемника в Федеральную армию и открыл собственное дело по оптовой торговле скобяным товаром, которое ныне возглавляет мой отец.
The Carraways are something of a clan and we have a tradition that we're descended from the Dukes of Buccleuch, but the actual founder of my line was my grandfather's brother who came here in fifty-one, sent a substitute to the Civil War and started the wholesale hardware business that my father carries on today.
— Дедушка! — закричал он. — Дедушка, это я!
"Grandfather!" he shouted at the windows above, "Grandfather, it's me!"
— Я помню, как мой дедушка говорил, что поднос здесь был еще при его дедушке.
I can remember my grandfather telling me that his grandfather had mentioned it.
— Остаются дедушка Лука и дядя Айзек. Дедушка — 36%.
- Grandfather Luke and Uncle Isaac remain. Grandfather - 36%.
sostantivo
Дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, все хорошо, все хорошо, все хорошо, все хорошо.
Grandpa, Grandpa, Grandpa, Grandpa, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay.
Ее спас Том, прибежавший по снегу с криком: – Дедушка! Дедушка!
She was saved by young Tom, who came running through the snow, calling, "Grandpa! Grandpa!
sostantivo
В рамках программы <<Шведский дедушка>> выплачивается заработная плата дедушкам, работающим в школах на условиях полного рабочего дня.
The "Swedish granddad programme" offers salaries to grandfathers working full-time at schools.
Дедушка Уизли не простит тебе, если ты выйдешь замуж за чистокровку! — Привет!
Granddad Weasley would never forgive you if you married a pureblood.” “Hey!”
sostantivo
Почему нельзя звать меня дедушкой или ещё как-то попочтительнее?
Can't I be Grandpapa or something dignified?
Надеюсь, твой дедушка сделает декор здесь более жизнерадостным.
I expect your grandpapa will be redecorating it in cheerful colours. He certainly will not!
Вообще-то, мой дедушка покупал подарки к праздникам для детей из работного дома.
Actually, my grandpapa set up a holiday fund for children of the workhouse.
И несмотря на то, кто я для тебя, я до сих пор её дедушка.
And regardless of who I am to you, I am still her grandpapa.
Думаешь, зная такое, она всё ещё будет думать о тебе, как о дедушке?
You think she'll still think of you as her grandpapa once she knows that?
Думаю, дедушка потерял интерес, как только заполнил Музей Естественной Истории трупами животных.
I think Grandpapa lost interest once he filled the Museum of Natural History with dead animals.
sostantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test