Traduzione per "двусторонний подход" a inglese
Двусторонний подход
Esempi di traduzione.
bilateral approach
Двусторонний подход должен дополняться многосторонними действиями.
The bilateral approach must be complemented by a multilateral component.
По вопросу о реформе национальной армии он заявил о предпочтительности двустороннего подхода.
Regarding the reform of the national army, he said a bilateral approach was preferred.
Для решения этих проблем одних лишь национальных и даже двусторонних подходов уже недостаточно.
National and even bilateral approaches alone are no longer sufficient to address these challenges.
Особое значение суверенитета способствовало развитию двустороннего подхода к решению вопроса о доступе к рынкам.
The emphasis on sovereignty has encouraged a bilateral approach to market access.
Тут существуют самые различные возможности, включая односторонние подходы, односторонние заявления, двусторонние подходы и многосторонние подходы.
There is a whole range of possibilities. There are unilateral approaches, unilateral statements, bilateral approaches and plurilateral approaches.
И этот двусторонний подход, это... отчуждения.
And this bilateral approach, it's... alienating.
Значит, двусторонний подход не распространяется на Израиль и Палестину?
So this bilateral approach doesn't include Israel and Palestine.
Необходимо и впредь применять этот двусторонний подход.
This two-pronged approach needs to be continued.
В этой связи правительство применяет двусторонний подход.
The Government has a two-pronged approach.
VI. Международное сотрудничество: двусторонний подход
VI. International cooperation: the two-pronged approach
Выполняя эту просьбу, ЮНОДК разработало двусторонний подход.
In response, UNODC adopted a two-pronged approach.
В соответствии с этой просьбой ЮНОДК разработало двусторонний подход.
UNODC adopted a two-pronged approach to implement that request.
В этой связи Сингапур применяет двусторонний подход к управлению информацией.
In that regard, Singapore had taken a two-pronged approach to managing information.
С. Определение мероприятий по оказанию технической помощи: двусторонний подход
C. Towards the identification of activities for technical assistance: a two-pronged approach
80. Промышленное развитие в Непале должно осуществляться на основе двустороннего подхода.
Industrial development in Nepal should take a two-pronged approach.
27. Программа в области отчетности и транспарентности (ПАКТ) придерживается двустороннего подхода.
27. The Programme for Accountability and Transparency (PACT) follows a two-pronged approach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test