Traduzione per "два четыре раза" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Уровень травматизма в два-четыре раза выше, чем в развитых странах Европы.
Injuries occur two to four times more frequently than in the developed countries of Europe.
В 130 случаях сроки осуществления проектов превышали плановые в два-четыре раза.
The duration in respect of 130 individual projects ranged from two to four times the originally planned duration.
90. Уровень безработицы среди молодежи, как правило, в два-четыре раза выше среднего национального показателя.
90. Young people commonly experience unemployment at a rate two to four times greater than the national average.
47. В большинстве стран уровень безработицы среди молодежи в два-четыре раза превышает средний национальный уровень.
47. In most countries, young people experience unemployment at a rate from two to four times greater than the national average.
В 1989-1994 годах темпы роста мировой торговли в два-четыре раза превышали темпы роста мирового производства.
During the period 1989-1994 world trade grew at rates two to four times faster than world output.
За последние шесть лет доля женщин, у которых был обнаружен ВИЧ, в два-четыре раза выше среди коренного населения, чем среди жителей, не относящихся к коренному населению.
The proportion of newly diagnosed HIV cases in women has been two to four times higher in the Indigenous population than in the non-indigenous population over the last six years.
Но несмотря на это, ставки, рекомендованные для многих стран, по-прежнему в два-четыре раза превышают их показатели платежеспособности; что касается балтийских государств, то их ставки в 2-3,5 раза превышают их платежеспособность.
Even so, the rates recommended for many countries were still two to four times greater than their capacity-to-pay rates; for the Baltic States, the figure was between 2 and 3.5 times.
Неудивительно, что угроза возобновления насилия никогда полностью не исчезает: для страны, уже пережившей конфликт, вероятность начала новой войны в два-четыре раза превышает такую вероятность для страны, никогда не знавшей конфликтов.
Not surprisingly, the threat of renewed violence is never very far away: a country with a history of conflict is from two to four times more likely to experience a subsequent war than one without such a history.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test