Esempi di traduzione.
Конечно, получилось грубовато, но мне совсем не хотелось мучиться ожиданием.
It was rude, but I didn’t need the suspense.
– Так что с расписками? – грубовато спросил Шарп.
‘There’s something wrong with the chitties?’ Sharpe demanded rudely.
Как и во всех стирикских деревнях, дома здесь были построены грубовато.
Like all Styric villages, the place was rude.
Сейчас она скорее убила бы его за грубоватую прямолинейность.
Now she would rather have killed him for rude straightforwardness.
Путает грубоватое добродушие и честность с обыкновенным хамством.
Confuses bluffness and honesty with merely being rude.
Даже Смит-Питерсы признали, что он вел себя несколько грубовато.
The Smith-Peters too thought he was a little rude.
Я ответил ему несколько грубовато — если честно, просто грубо.
I was a bit—well, more than a bit—rude to him.
Его ручища, как всегда, была грубовато-мозолистой, а хватка чересчур мощной.
His grip, as always, was callous-scratchy and too firm.
Но тут он очнулся и грубовато заворчал. «Иди сюда! Подурачились — хватит! — буркнул он мылу и сердито одернул щетку, когда она его царапнула: — Это еще что!» Намылившись, он окатился водой и с ожесточением растерся мохнатой простыней.
He roused himself and spoke gruffly to his bath-things. "Come here! You've done enough fooling!" he reproved the treacherous soap, and defied the scratchy nail-brush with "Oh, you would, would you!" He soaped himself, and rinsed himself, and austerely rubbed himself;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test