Traduzione per "гранатовые деревья" a inglese
Гранатовые деревья
Esempi di traduzione.
29. В рамках сотрудничества между <<МАШАВ>> и министерством сельского хозяйства Королевства Таиланд израильские эксперты доставили из Израиля 120 гранатовых деревьев.
29. Within the framework of cooperation between MASHAV and the Ministry of Agriculture of the Kingdom of Thailand, Israeli experts delivered 120 pomegranate trees brought from Israel.
По словам генерального секретаря Ицхара, заместитель министра по жилищным вопросам Меир Поруш приезжал на этот холм и посадил там гранатовое дерево. ("Джерузалем пост", 13 мая)
According to the Yitzhar secretary-general, Deputy Minister of Housing Meir Porush had visited the hilltop and planted a pomegranate tree there. (Jerusalem Post, 13 May)
Пчелы опускались на гранатовое дерево.
His bees were making for a pomegranate tree.
Серебряный нож лежал у ног, разбитая лампа валялась у подножия гранатового дерева. – Я не думала…
The silver knife lay on the ground at her feet, the smashed lamp beneath the pomegranate tree.
Он увидел возле дома напротив гранатовое дерево, простирающее свои ветви почти до самого балкона.
There was a pomegranate tree opposite him whose branches stretched almost all the way up to a balcony.
На каждой красовался экслибрис: переплетённые инициалы владельца на фоне загадочной картинки — обезьяна лезет на гранатовое дерево.
Each bore a pretty bookplate with the owner’s initials entwined and a rebus—an ape climbing a pomegranate tree.
В нишах ограды были изображены символы доброго бога: гранатовое дерево, кувшин с льющейся из него нескончаемой водой и связка ключей.
Niches in the stone wall held symbols of the good god: the pomegranate tree, the ever-pouring pitcher, and the ring of keys.
И только по временам порыв ветра, налетев на гранатовое дерево, стряхивал с его ветвей ливень сверкающих капель. Капли сыпались на землю и гасли.
Now an intermittent breeze shook the branches of the pomegranate tree, loosing showers of heavy rain, spattering the ground with gleaming drops that dulled as they sank into the earth.
Они убрали оставшийся после бомбёжек и ракетных обстрелов мусор, расчистили дворы и заново отстроили свой дом, вокруг которого снова зацвели шелковичные и гранатовые деревья.
Stone by stone and rock by rock, they cleared the rubble left by the bombs and rockets and remade the family compound next to the mulberry and pomegranate trees.
Все было для него ново, все казалось чудесным: белые деревни на холмах, тонущие в рощах святилища греческих и варварских божеств, ароматы цветов и меда, сверкающая зелень гранатовых деревьев.
Everything was new for him, everything was a source of wonder – the white villages on the hills, the sanctuaries of the Greek and the barbarian gods in the midst of the countryside, the fragrance of the apple blossom, the lucent green of the pomegranate trees
Впервые Лиса спросила его об этом после того, как они скакали целые дни напролет от одной бедняцкой деревни до другой, только чтобы постоять под засохшим гранатовым деревом какого-то почившего султана.
Fox had asked him, after they’d ridden for days from one wretched village to the next, only to end up standing beneath some dead sultan’s dried-up pomegranate tree.
А, она же ударилась головой о твердый ствол гранатового дерева, и ударилась так сильно, что несколько спелых плодов упали с дерева. Хорошо, что это всего лишь было дерево, а не какой-нибудь камень!
She had launched into a pomegranate tree, cracking headfirst into its pome-trunk, jarring loose several granate fruits. She was lucky none of those rocks had hit her on the way down!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test