Traduzione per "господствовать над" a inglese
Господствовать над
Esempi di traduzione.
Он не намерен ни господствовать над палестинцами, ни определять их судьбу.
It had no desire to dominate the Palestinians or control their destiny.
В Южной Африке господствовал бесчеловечный режим апартеида.
In South Africa the inhuman apartheid regime was dominant.
Израиль не хочет господствовать над палестинцами или же контролировать их судьбу.
Israel did not want to dominate Palestinians or control their destiny.
Основным мотивом господствовавшей в то время цивилизации было накопление богатств.
The raison d'être of the then dominant civilization was the accumulation of wealth.
В экономике господствовала парадигма "структура-поведение-результаты деятельности".
The structure - conduct - performance paradigm was dominant in economics.
У нас было чувство разочарования, когда мы были свидетелями того, как в мире господствовала ядерная угроза.
We have witnessed with frustration the domination of the nuclear threat in the world.
К 1967 году евреи завладели всей палестинской территорией и господствовали там.
By 1967 the Jews possessed and dominated all of the Palestinian territory.
Конкуренция непрерывно внедряется в те отрасли, где раньше господствовали монополии.
Competition is continuously being introduced in sectors that were previously dominated by monopolies.
Пользуясь упрощенческими заблуждениями и патернализмом, они могут завоевать исламский мир и господствовать в нем.
By peddling simplistic illusions and paternalism they could conquer and dominate the Islamic world.
Там, где когда-то господствовали безжалостные методы экономического производства, сегодня царит современная промышленная технология.
Where once crude methods of economic production dominated, today sophisticated production techniques govern.
Оно должно господствовать над каждым разговором.
I mean, it should dominate every conversation.
Испании нельзя позволить господствовать над Европой.
Spain must not be allowed to dominate Europe.
Свобода для сильных господствовать над слабыми.
Freedom for the strong to dominate the weak.
Я воспользуюсь этим, чтобы господствовать над вселенной.
I will use it to dominate the universe.
Но ты можешь наблюдать как я буду господствовать над ними
But you may watch as I dominate them,
Если хочешь господствовать над миром, не лучше ли изучать язьки ?
Having to dominate the world, why not learn languages?
Именно потому, что мёртвый труд продолжает господствовать над живым, во времени спектакля прошлое господствует над будущим.
Because dead labor continues to dominate living labor, in spectacular time the past dominates the present.
Идея равных прав в том, что ни одна группа не может господствовать над другой.
The idea of group rights is that no group has dominance over another.
Гигантские хищники, такие как заурофаганакс и аллозавр использовали свою силу и размер, чтобы доминировать в своих владениях и господствовать над всеми вокруг.
Giant predators like Saurophaganax and Allosaurus used their power and size to dominate their domain and all those within it.
Поразительная способность эволюционировать в ещё более разноликие и причудливые формы означала, что это помогло им не только распространиться по всему миру, но также господствовать над жизнью в нём.
This astonishing capacity to evolve into ever more diverse and bizarre forms meant that it helped them not only spread throughout the world, but also dominate life upon it.
Заговорил Ашер: — Ты хочешь только кого-то, над кем можно господствовать, или тебе годится, чтобы господствовали над тобой?
Asher said, "Do you merely want someone to dominate, or are you interested in being dominated?"
Но магия будет господствовать, я в этом уверен…
The magic would dominate, I was certain...
Но надо всем этим господствовали растения.
But the dominant elements were the plants.
Здесь господствовало одно-единственное кресло;
A single chair dominated the floor;
Сусита господствовала над всей местностью.
Sussita still dominated the entire area.
Гусеница и китомедуза полностью там господствовали.
the caterpillar and potwhale dominated that arena completely.
Великобритания все еще господствовала на Ближнем Востоке;
Great Britain still dominated the Middle East;
Для него жизнь была хаосом, где господствовал случай, где все было непредсказуемо.
To him, life was chaotic, chance-dominated, unpredictable.
Может быть, все было предопределено: он был обречен выжить и господствовать.
Maybe it was destined: he was fated to survive and dominate.
Израиль уважает своих соседей палестинцев, не имеет намерений господствовать над ними и заверяет, что они имеют право на свободу и на существование как народа в собственном суверенном государстве.
Israel respected the Palestinians, its neighbours, had no aspirations to rule over them, and asserted that they were entitled to freedom and to a national, sovereign existence in a State of their own.
и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою".
"yet your desire will be for your husband. "And he will rule over you."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test