Traduzione per "горький вкус" a inglese
Горький вкус
Esempi di traduzione.
Ее признаком служит характерный кислый/горький вкус.
Detected by a characteristic sour/bitter taste.
горький вкус и/или специфический запах ферментации.
Detected by a characteristic sour/bitter taste and/or special fermentation smell.
Миндаль с характерным горьким вкусом, который обусловлен наличием амигдалина, естественного компонента разновидностей горького миндаля.
almond with a characteristic bitter taste produced by amygdalin, a natural compound of bitter almond varieties.
Ядра миндаля с характерным горьким вкусом, который обусловлен наличием амигдалина, естественного компонента разновидностей горького миндаля.
almond kernel with a characteristic bitter taste produced by amygdalin, a natural compound of bitter almond varieties.
ядро миндаля с характерным горьким вкусом, порождаемым цианистоводородной кислотой (HCN), являющейся природным соединением разновидностей горького миндаля.
almond kernel with a characteristic bitter taste produced by hydrocyanic acid (HCN), a natural compound of bitter almond varieties.
Горький миндаль: Ядра миндаля с характерным горьким вкусом, который обусловлен наличием амигдалина, естественного компонента разновидностей горького миндаля.
Bitter almond: almond kernel with a characteristic bitter taste produced by amygdalin, a natural compound of bitter almond varieties.
Оно дает очень горький вкус.
It gives out a very bitter taste.
У того яйца был горький вкус.
That one had a bitter taste.
Он служит только чтобы скрыть горький вкус.
It serves only to mask bitter taste.
Ведь говорят, что у любви есть горький вкус.
For they say that love hath a bitter taste.
Я чувствую горький вкус слез на моих губах.
I feel the bitter taste of tears upon my tongue
Ты знаешь тот горький вкус в вашем горле, там вокруг язычка?
You know that bitter taste in your throat that's kind of wrapped around your uvula?
У бедности горький вкус, но это вкус, который им привит с рождения.
Poverty has a bitter taste, but it is a flavor they are born to.
С горьким вкусом, но его можно замаскировать.
Bitter taste, but it can be disguised.
Губы твои имеют такой горький вкус.
There was a bitter taste on thy lips.
Горький вкус теста. Я чувствовал его пульсацию у себя в животе.
The bitter taste of the dough. I could feel it throbbing in my stomach.
Та жадно сделала глоток и скривилась от горького вкуса.
She was thirsty and took a drink, and made a face at the bitter taste.
Во рту ощущался горький вкус блевотины и черной крови.
His mouth was full of the nauseating, bitter taste of Sebastian’s blood;
А может быть, вкус любви?.. Говорят, у любви горький вкус… Ну и что из того, что горький?
but perchance it was the taste of love…They say that love hath a bitter taste. But what matter?
Я облизнул пересохшие губы и почувствовал горький вкус во рту.
I wet my dry lips, I had a bitter taste in my mouth.
Желудок скрутил спазм, и она ощутила во рту горький вкус желчи.
Her stomach contracted and she felt the bitter taste of bile in her mouth.
– Воздайте хвалу Черному Лотосу, – произнес он, скривившись от горького вкуса настойки.
“Praise the glory of the Black Lotus,” he said, grimacing at the bitter taste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test