Traduzione per "горно-промышленный" a inglese
Горно-промышленный
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Ужасные еретики вымышленные пожары горной промышленности.
Scary heretics, fictional mining fires.
- Это для горной промышленности и туннелирования.
- It's for mining and tunneling.
Горная промышленность никогда не была лучше!
Mining has never been better!
Вы отвечаете за действие горной промышленности.
- You're in charge of a mining operation.
Мы не заинтересованы в вашей горной промышленности.
We're not interested in your mining operation.
Горная промышленность наверняка должна быть в вашем портфолио.
The mining sector should be in your portfolio for sure.
Команда горной промышленности с P4F-221 приходит сечас.
The mining team from P4F-221 is coming through now.
1872 ... Джэйн заражает объединение горной промышленности, это привело к массовому убийству 600 душ.
1872... a djieien infects a mining community, leading to the mass murder of 600 souls.
Знаете, все эти шутки насчёт того, что я конгрессмен от горной промышленности Западного Колорадо.
All those jokes about me being the congressman from Western Colorado Mining.
В целях поощрения горной промышленности закон, изданный в 5-й год правления Вильгельма и Марии, гл.
For the encouragement of the mining trade, the 5th of William and Mary, c.
Развилось что-то вроде горной промышленности, поиски металлических руд.
This search led to the development of a kind of mining industry.
— Это местность, где развита горная промышленность, Велисарий. В основном, добыча серебра.
This is mining country, Belisarius. Silver, mostly.
- Вроде бы у тебя есть капиталовложения в горную промышленность Северного Техаса, приятель? - Он продолжал почесываться. - Но с кем ты?
“I gather you got mining investments in North Texas,” he said, continuing to scratch, “but who are you with, stranger?”
Велисарий повернулся к Шанге. — Мне кажется, несколько дней назад ты упомянул, что в Ранапуре всегда была развита горная промышленность?
He turned to Sanga. "Didn't you tell me, a few days ago, that Ranapur is a mining province?" Sanga nodded.
- И никаких капиталовложений в горную промышленность, - поторопился я сказать, - у меня нет. Мистер Эрп неверно понял мои слова.
“As for those mining investments,” I seized the chance to say, “I have none. Mr. Earp misinterpreted one of my remarks.
Изначально их предполагалось использовать в горной промышленности, поскольку Фермеры явно пренебрегали металлом и минеральными ресурсами планеты.
original notion had been to use such combustibles for mining operations. The Farmers had ignored the mineral and metal resources of the planet.
- Помнишь, Ики Эльмо сказал, что у этого Ла Круса большие капиталовложения в горной промышленности Северного Техаса, а он заявил, что ничего подобного?
Remember how Icky Elmo said La Cruz had large mining interests in North Texas and he denied it?
Использовали дистантников и в горной промышленности, при спасательных работах, зачастую высокогорных, а также во время землетрясений и других стихийных бедствий.
Remotes were also used, of course, for mining and for rescuing people in the mountains and during earthquakes and other natural disasters.
Они представляли собой сырые, скудно освещенные рокритовые пещеры, протянувшиеся на многие километры, куда регулярно сбрасывали жидкие отходы горной промышленности.
They were dank, badly lit rockcrete vaults dozens of kilometres long where the slurry from the mining operations was dumped on a regular basis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test