Traduzione per "гораздо тяжелее" a inglese
Гораздо тяжелее
Esempi di traduzione.
Тройня - это как близнецы, но гораздо тяжелее.
Triplets are like twins, but much harder.
Имею в виду, что сейчас гораздо тяжелее.
I'm just saying, it's much harder now.
Рукам гораздо тяжелее, чем ногам.
It's much harder on the arms than on the legs.
Неа, гораздо тяжелее быть одинокой женщиной.
No, it is so much harder to be a single woman.
Но Хуан мог сделать что-то гораздо тяжелее, чем это.
But Juan of course is able to do something much harder than that.
Слушай, каждый день она отдаляется от прежней жизни... От тебя, от Елены, от Мэтта... Из-за этого ей будет гораздо тяжелее
Listen, everyday that she's cut off from her old life... from you, from Elena, from Matt... it'll make it that much harder for her to hold on to her humanity.
— Ведь тогда будет гораздо тяжелее, чем в прошлый раз!
“It’ll make it so much harder than last time.
Поэтому религиозные войны гораздо тяжелее закончить...
it's why religious wars are so much harder to end than others."
Для меня гораздо тяжелее было вот так встречаться урывками, постоянно выкраивая время.
Trying to make time to see him would have been much, much harder on me.
Любить другое существо и заботиться о нем очень утомительно, гораздо тяжелее, чем убивать и разрушать.
Loving and looking after another creature is a very troublesome business, and much harder than killing and destruction.
Работа эта гораздо тяжелее, чем кажется: при всём усердии я трачу целый час на то, чтобы разжечь огонь, и, наконец, мне это удаётся.
This is much harder than it looks, and even working as intently as I can, it takes me about an hour to get a fire going.
Его визит к Джин Лаури был гораздо тяжелее, так как он знал ее с детства, когда они играли вместе, как брат и сестра.
His visit to Jean Lawrie, however, was much harder, for he had known her since childhood when they had played together like brother and sister.
- Лестер, - только и успел произнести Джон Лапонт перед тем, как кулак размером с банку из-под ветчины, но гораздо тяжелее, опустился на его лицо.
“Lester—” John LaPointe began, and that was when a fist almost as large as a Daisy canned ham—but much harder—collided with the center of his face.
Потом они спросили меня, почему я не женат, когда другие, хотя им зарабатывать свой хлеб гораздо тяжелее, давно женаты и детишки у них есть.
Then they asked me why I wasn’t married when all the others were already married and had children and earned their daily bread doing much harder work.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test