Traduzione per "голосовая связь" a inglese
Голосовая связь
Esempi di traduzione.
voice connection
Сотрудник на этой должности будет отвечать за обеспечение голосовой связи.
The proposed position will be responsible for performing maintenance of voice connection service.
Если акустическая связь (например, прямая голосовая связь, телефон, ОВЧ) не представляется возможной, должны быть согласованы сигналы, подаваемые руками;
If acoustic communication (e.g. direct voice connection, phone, VHF) is not possible, hand signals have to be agreed upon;
Для обеспечения дополнительных автономных каналов связи также действует дополнительная прямая голосовая связь между Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций и миссиями.
Additional direct voice connections between Headquarters and missions exist to provide an additional independent means of communication.
Спутник голосовой связи и передачи данных Globalstar-2
Globalstar 2 voice communication and data satellite
Факт соединения и возможность голосовой связи должны быть зафиксированы технической службой;
The fact that the communication has occurred and that voice communication is possible shall be recorded by the technical service;
В таких миссиях функциональные потребности включают наличие систем голосовой связи между всеми подразделениями временной гражданской администрации.
In such scenarios, functional requirements exist for voice communications within and throughout the interim civil administration.
Замена 2 микроволновых линий цифровой связи в целях обеспечения более надежной и эффективной передачи данных и голосовой связи
Replacement of 2 digital microwave links to provide more reliable and efficient data and voice communications
Турция опирается на эти ресурсы космического базирования для передачи данных и голосовой связи, навигации, вещания, кабельного телевидения и Интернета.
Turkey relies on these space-based assets for data and voice communication, navigation, broadcasting, cable television and Internet.
Система СМС является популярной и более дешевой альтернативой голосовой связи и предоставляет целый ряд различных услуг передачи данных.
SMS provided a popular low-cost alternative to voice communications and a wide variety of data services.
21. Военным наблюдателям прежде всего необходима голосовая связь во всем районе их деятельности, с тем чтобы они могли докладывать о результатах своему руководству.
21. Principally, military observers require voice communications throughout their area of operation in order to report their findings through the chain of command.
113. Секция планирует, устанавливает, эксплуатирует и обеспечивает техническое обслуживание инфраструктуры голосовой связи в Демократической Республике Конго и Центральноафриканской Республике.
113. The Section plans, establishes, operates and maintains a voice communications infrastructure in the Democratic Republic of the Congo and the Central African Republic.
Ждите голосовой связи с Советом попечителей «Неограниченных Приключений».
Hold for voice communication from the Adventures Unlimited Board of Governors.
Для решения процедурных вопросов и передачи навигационной информации голосовой связи более, чем достаточно.
To solve procedural issues and transmit navigational information, voice communication is more than enough.
Мымру Катон в глаза не видел, ограничась голосовой связью, и не испытывал ни малейших сожалений.
Catur did not see Mymru in the eye, limited to voice communication, and did not feel the slightest regret.
Использовать голосовую связь разрешалось только Клири, Шарпсбергу, Джейкобсу, Гарнету и первому пилоту Стаффорду.
The only voice communications until the jump would be between Cleary, Sharpsburg, Jacobs, Garnet, and Stafford in the cockpit.
В этом случае установиться только голосовая связь. Но ведь Лидди и Индиго не нужно наблюдать за действиями Бони, зато он сможет видеть их с помощью системы наблюдения корабля.
It would handle only voice communication, but Friday Indigo and Liddy didn’t need to see what was happening to Bony, and he would be able to watch their every move using the ship’s imaging systems.
«Гермес» находился в девяноста световых секундах, и голосовая связь в реальном времени не имела особого смысла. Поэтому она использовалась только для средств массовой информации; во всех остальных случаях «Гермес» передавал сообщения в текстовом виде. – Вас понял, – сказал Брендан. – Зачитывайте.
With Hermes ninety light-seconds away, back-and-forth voice communication was impractical. Other than media relations, Hermes would communicate via text until they were much closer. “Roger,” Brendan said. “Read it out.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test