Traduzione per "голосовать от" a inglese
Голосовать от
Esempi di traduzione.
vote from
Все голоса от мелких акционеров, все дают мисс Партридж право голосовать от их имени!
All votes from the little stockholders... all giving Miss Partridge the right to vote their stock!
Могу сказать, я голосовал против его избрания. – Не думаю, чтобы он получил много голосов от друзей Сократа. – Кроме Платона.
I voted against his election, I may say.”-“I don’t suppose he got many votes from Sokrates’ friends.”-“Except from Plato.
Что означает консенсус на КР - "не голосовал " или же "голосовал 'нет'"?
Does consensus in the CD mean "no vote" or "vote no"?
Мы голосовали и будем голосовать в соответствии с изложенными им принципами.
We have voted and shall vote accordingly.
Он голосовал за нее.
They voted for it.
В общем, голосовать за принятие данного проекта резолюции, означает голосовать против безрассудства.
In sum, a vote for the draft resolution is a vote against irrationality.
Кроме того, избиратели могут голосовать по почте или голосовать через своего представителя по доверенности.
Alternatively, electors may apply for a postal vote or appoint a proxy to vote on their behalf.
514. В последнем предложении заменить ссылку на "требуется ли, чтобы они голосовали" словами "имеют ли они право голосовать".
514. In the last sentence, change the reference "required to vote" to "entitled to vote".
С нашей точки зрения, голосовать за принятие этого проекта резолюции, означает голосовать против нетерпимости.
In our opinion, a vote in support of the draft resolution is a vote against intolerance.
Право голосовать на выборах
The right to vote
Говорят, будто он имеет право голосовать у себя на родине. Ну, этого я уж не стерпел.
And that ain't the wust. They said he could VOTE when he was at home. Well, that let me out.
Он поднял очень грязную руку, как будто голосовал «за». Его тоскливые, налитые кровью глаза пялились неизвестно куда.
He raised a very grubby hand in the air as though voting, his droopy, bloodshot eyes unfocused.
Отлично сказано, Равелин! Если мы все-таки выкарабкаемся из этой заварушки, я буду голосовать за тебя на выборах министра магии.
“Excellently put, Royal, and you’ve got my vote for Minister of Magic if we ever get out of this mess,”
— Вы за него голосовали.
You voted for him.
— Вы голосовали за него.
You voted for that stinker.
Но ведь они голосовали, не так ли?
Why, they vote, don't they?
И вы голосовали за меня.
And you voted for me.
Это как голосовать за республиканцев (если бы мы были достаточно взрослыми, чтобы голосовать).
It’s like voting Republican if we were old enough to vote.
— Ничего вы не голосовали.
“You didn’t take a vote.
Ты за него голосовал?
Did you vote for him?
— Ты тоже голосовала «за»?
“Did you vote to go?”
— Я не голосовала за него.
I didn't vote for him.
Даже я за него голосовал.
I even voted for him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test