Traduzione per "голосование против" a inglese
Голосование против
Esempi di traduzione.
Голосование против данной резолюции укрепит нашу позицию.
A vote against the resolution before us will reinforce that signal.
Несмотря на столь четко изложенное истинное положение вещей, мы, к сожалению, слышим, от некоторых коллег неубедительные оправдания их голосования против данной резолюции, что является голосованием против международного права.
In spite of that clear-cut truth, we hear unfortunately from some colleagues flimsy justifications for their votes against the resolution, which are votes against international law.
c) отменена форма голосования против всех кандидатов, списков кандидатов;
(c) It is no longer possible to vote against all candidates or all lists of candidates;
Она упомянула о голосовании против резолюции Генеральной Ассамблеи о моратории на применение смертной казни.
It referred to the vote against the General Assembly resolution on the moratorium on the use of the death penalty.
108. Голосование против поправок, предложенных в подпунктах а) и b) пункта 1 документа А/С.3/63/L.75, не является голосованием против ссылки в проекте резолюции на иностранную оккупацию, поскольку в тексте уже представлена ссылка на нее.
108. Voting against the amendments proposed in paragraphs 1 (a) and (b) of document A/C.3/63/L.75 was not a vote against a reference to foreign occupation in the draft resolution, since a reference was already present in the text.
Основным правовым обоснованием голосования против поправок является неучастие коренных народов в их разработке.
The main legal justification for voting against the amendments was the lack of participation by indigenous people in formulating them.
Если нам необходимо принять решение по этому проекту резолюции сегодня, у нас наряду с другими делегациями не будет другого выбора, кроме голосования против него.
If we are required to consider this draft resolution today, we, along with other delegations, will have no choice other than to vote against it.
Голосование против увлечение лимита гос долга будет моральной катастрофой.
Voting against raising the debt ceiling would be a moral disaster.
Я проголосовал против себя, чтобы сберечь своего сына от позорного голосования против выселения своего отца из общежития
I voted against myself to spare my son the embarrassment of, of having to vote his own father out of his dorm.
Морриган заявила, что люди при Фейри все - преступники, и устроила голосование против Хейла, и они нашли пробирку с именем Лорен...
The Morrigan is talking smack about claimed humans being criminals, and there's this vote against Hale, and they found this thing with Lauren's name on it...
Поэтому его следует остановить именно в Америке, а мнение Луны окажется в голосовании против него решающим — если с ней ничего не случится.
So he must be stopped there, and Luna will cast the key vote against him—if she survives.
21. Ввести практику, в надлежащих случаях, представлять разъяснение, при голосовании против проекта резолюции, находящегося на рассмотрении Совета, в отношении того, что такое голосование против не представляет собой использование права вето по смыслу пункта 3 статьи 27 Устава.
21. Establishing a practice, in appropriate cases, of declaring, when casting a negative vote on a draft resolution before the Council, that such a negative vote shall not constitute a veto in the sense of Article 27, paragraph 3, of the Charter.
Помня о силе прецедента, упомянутой представителем Европейского союза и другими, его страна полагает, что голосование "против" создало бы досадный прецедент.
Mindful of the power of precedent referred to by the European Union representative and others, his country believed that a negative vote would have set an unfortunate precedent.
Однако, по моему мнению, именно эта мотивировка не является убедительной (см. пункты 39 - 49 ниже), что и явилось моим вторым мотивом для голосования против.
It is, however, this reasoning that in my view is not persuasive (see paras. 3949, below) and this was my second motive for casting a negative vote.
Несмотря на наше голосование против этих резолюций, делегация Соединенного Королевства попрежнему искренне привержена продолжению процесса неофициального диалога с Комитетом 24 в будущем году.
Despite our negative votes on these resolutions, the United Kingdom delegation remains sincerely committed to furthering the process of informal dialogue with the Committee of 24 over the coming year.
У меня был ряд оснований для голосования против, которые я коротко изложу на данном этапе, поскольку я вернусь к ним, когда буду высказывать свои замечания по различным частям заключения.
I had a number of reasons for casting that negative vote which I will only briefly indicate at this stage, since I will come back to them when commenting on the various parts of the Opinion.
Несмотря на голосование против этих резолюций, Соединенное Королевство по-прежнему искренне привержено делу укрепления процесса неофициального диалога со Специальным комитетом 24 в предстоящем году.
Despite our negative votes on those resolutions, the United Kingdom delegation remains sincerely committed to furthering the process of informal dialogue with the Special Committee of 24 over the coming year.
Мы надеемся, что другие делегации, которые соблюдают морское право и признают наши искренние усилия достичь соглашения с государствами региона по Бангкокскому договору, согласятся с логикой нашей позиции и присоединятся к нам в голосовании против этого проекта.
We hope that other delegations which respect the law of the sea and recognize our genuine efforts to reach an agreement with regional States on the Treaty of Bangkok will accept the logic of our position and join us in a negative vote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test