Traduzione per "голова змеи" a inglese
Голова змеи
  • snake head
  • head of the snake
Esempi di traduzione.
snake head
Отрубите голову змее и тело умрет само.
Chop off a snake's head and the body will die.
Он часть чего-то, что называется операция "Голова Змеи".
He's a part of something called Operation Snake Head.
Было выдано агенту Райану Баутиста для операции "Голова Змеи".
It was issued to Agent Ryan Bautista for Operation Snake Head.
Такую штуку с головой змеи, ужасную, с большими зубами.
- It's a- like a snake-headed thing, it was horrible, big teeth.
На то, чтобы отсечь голову змее всегда есть какакя-нить причина.
There's a reason why you cut a snake's head clean off.
Может быть, это новое мышиное существо с головой змеи.
That might be a new mouse creature that has a snake head. - It might! It's a lovely thought.
Рецепторы на голове змеи фиксируют излучаемое тепло, похоже на ИК-изображения.
Receptors in the snake's head pick up the heat given off by the flying bats, as this thermal image shows.
какой-то религиозный фанатик отрезал голову змее;
a religious freak who cut a snake’s head off;
Голова змеи поворачивалась за мной, как поворачивалась за заклинательницей.
The snake's head followed me, as it had followed the snake charmer.
Голова змеи дернулась назад, расплескивая кровь по полу.
The snake's head jerked backwards, blood splattering the floor.
Голова змеи вдвое больше его обоих кулаков, прижатых один к другому.
The snake's head was twice the size of his fists clenched together.
Дождь превратил бриллиантовые чешуйки на голове змеи в крохотные драгоценности.
Rain transformed the brilliant scales of the snake’s head into tiny jewels.
Я не знала, смогу ли попасть в голову змеи, не задев негритянку.
I wasn't sure I could hit the snake's head without hitting her.
Гео бросился к фальшборту и увидел голову Змея, показавшуюся из морской пены.
Geo rushed to the edge and saw Snake’s head emerge in the churning water.
Тут нанесла удар вторая голова-змея — скорее, реагируя на боль, чем специально.
The other snake head struck, more in reaction to pain than from calculation.
Флинкс задумался, почесывая чешуйчатую голову змеи, лежащую у него на шее.
Flinx thought, scratching the scaly snake head, which was curled now in the hollow of his neck.
И понаблюдал за тем, как дрожит латунная головка рукояти, когда клинок пригвоздил голову змеи к земле.
He watched as the copperhead writhed, the knife pinning it to the ground through the snake’s head.
head of the snake
Гора богов. И голова змеи.
The mountains of the gods and the head of the snake.
Он приведет нас к голове змеи.
It will guide us to the head of the snake.
- А сейчас мы захватим голову змеи.
- In the meantime, we now have the head of the snake.
Иерусалим - сердце ишува, и для арабов он символизировал голову змеи.
Jerusalem was the heart of the Yishuv and to the Arabs it symbolized the head of the snake.
Если вы отрубите голову змеи, позаботиться потом о ее теле будет несложно.
If you cut off the head of a snake, taking care of the body was easy.
Какого черта делает гигантская жемчужина в голове змеи?
What the hell was a giant pearl doing embedded in the head of a snake?
На экране голова змеи вцепилась в оболочку кометы, и данные показывали, что сидит она прочно.
On the screen the head of the snake had seated itself firmly on the comet's crust, and the readouts showed that it was secure.
Через несколько секунд русалка превратилась в едва вылупившуюся из яйца гарпию, затем — маленькую нагу с головой змеи и ногами человека.
So she became a reverse naga child, with the head of a snake and the legs of a human being.
Так мы, может, начнем? — Спархок двинулся вперед, подобрав щит, и наконечник его меча медленно задвигался взад и вперед, подобно голове змеи.
Shall we get on with this?" Sparhawk began to move forward, his shield braced and his sword-point moving slowly back and forth like the head of a snake.
Голова змеи была нацелена прямо в лицо королеве. Чешуйчатое тело билось, как упругий хлыст. Клыки вонзились в горло Акрен. С хриплым криком она рухнула на спину.
The head of the snake darted toward her, the scaly body lashed like a whip, and the fangs sank deep into Achren's throat. With a cry she fell back.
Порой, когда никто не смотрел, — с большой силой и медленно, будто давила голову змеи. И тогда я думал, что она вымещает на сигарете накопившуюся в себе злобу на жизнь.
And sometimes, when no one was looking, she would press it down hard, and very slowly, as if crushing the head of a snake, so that I would think that the collected resentment of her whole life was being expressed with this cigarette stub.
Сидящая на полу женщина приподнимается, увидев Руфино. Вокруг разбросано разноцветное тряпье, плетенная из ивняка клетка, жаровня, а на коленях у нее Руфино, присмотревшись, замечает голову змеи.
The woman is lying on the floor and sits up on seeing him enter. Round about her are bits of colored cloth, a wicker basket, and a brazier. In her lap is something that he has difficulty recognizing. Yes, it’s the head of a snake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test