Traduzione per "говорить вещи" a inglese
Говорить вещи
Esempi di traduzione.
64. Свобода слова должна означать свободу говорить вещи, которые не являются популярными и даже которые впоследствии окажутся неверными.
Freedom of speech must mean the freedom to say things that were not popular and even things that later proved to be incorrect.
Складывается впечатление, что верх взяли эмоции, и поэтому делегации говорят вещи, которых они бы не сказали, не начнись дискуссии таким образом.
It would seem that emotion has won out, so that delegations are saying things which they would not have said if the discussions had not begun in this way.
Они не всегда говорят вещи, с которыми мы согласны, - с которыми согласен любой из нас, - но ведь такова роль гражданского общества: отражать взгляды общества в целом, более широкого международного сообщества, да и приносить с собой перспективы и экспертную квалификацию - а они ведь имеют весьма реальную квалификацию, какую порой не в состоянии предоставить правительства.
They do not always say things that we agree with -- that any of us agree with -- but that is the role of civil society: to reflect the views of the community at large, the broader international community, and also to bring perspectives and expertise - and they have very real expertise that sometimes governments are not able to bring to the table.
Говорю вещи, которые не хочу.
I say things I don't mean.
Могу ли я говорить вещи навроде:
Could I say things like:
Они говорят вещи, которые они не подразумевают.
They say things they don't mean.
Мало просто говорить вещи вслух.
It's not enough just to say things out loud.
Когда мы говорим вещи, типа:
When we say things like, "I don't think so,"
Я должен перестать говорить вещи как что.
I should stop saying things like that.
Иногда я говорю вещи, которые не должен говорить.
Sometimes I say things I shouldn't.
Я просто устал говорить вещи типа:
Well, I just got tired of saying things like,
И говорят вещи, которые другие держат при себе. Да.
- And say things other people don't.
Иногда люди говорят вещи, которые они не понимают.
Sometimes people say things they don't mean.
- Перестань говорить вещи, в которых мало чего смыслишь.
"Stop saying things you can't explain.
– Знаешь, Скитер, я терпеть не могу, когда ты говоришь вещи вроде этой.
Skeeter, I really hate it when you say things like that.
Есть люди, которые по разным причинам могут говорить вещи типа:
There are people who may innocently or not so innocently, say things such as:
Говорит вещи, которые не должна, забывает, как далеко разносится звук.
She says things she shouldn’t, forgets how sound carries.
— Ты когда-нибудь думаешь, прежде чем говорить вещи, причиняющие боль воину?
Do you even think before you say things designed to inflict pain on the warrior?
Вдохновленный этим, он поймал себя на том, что говорит вещи, которые не высказывал предыдущим группам.
Drawn by this, he found himself saying things he had not said to previous groups.
Никогда не Спорить: в обязанности Игоров не входит говорить вещи вроде: «Нет, фэр, это артерия».
Never Contradict. It was no part of an Igor’s job to say things like “No, thur, that’th an artery.”
Веласкес походит на писателя, который говорит вещи на редкость здравые, но при этом довольно несущественные.
It reminds one of a writer who says things with exquisite sobriety, but says nothing of any great consequence.
— С привычкой говорить вещи, которые ты совсем не имеешь в виду, должно быть покончено, керима! — мрачно объявил Далден.
This habit you have of saying things you do not mean must end, kerima.
я говорю вещи, которые вовсе не собиралась сказать или, по крайней мере, отдала бы полжизни, чтобы взять их обратно!
I say things I had no intention of saying, or at least that I'd give years off my life to take back!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test