Traduzione per "говорит в" a inglese
Говорит в
  • speaks in
  • he says in
Esempi di traduzione.
speaks in
Когда мы говорим о мире, мы говорим о любви; мы говорим о терпимости; мы говорим о единой семье; и мы говорим о братских народах.
When we speak of peace we are speaking about love; we are speaking about tolerance; we are speaking about united families; and we are speaking about brotherly peoples.
Сегодня, когда мы говорим об управлении, мы, разумеется, говорим о правительствах, но мы говорим также и о гражданах.
Today, when we speak of governance we are of course speaking of Governments, but we are also speaking of citizens.
Поэтому сегодня крайне важно говорить от имени тех, кто не может говорить о себе сам.
So it is vital today to speak for those who cannot speak for themselves.
Вместо того, чтобы говорить о разрядке, мы говорим о кризисе и дальнейшем ухудшении положения.
Instead of speaking of a détente, we are speaking of a crisis and a further worsening of the situation.
- Как мы говорим;
"How we speak";
Когда мы в Доминиканской Республике говорим о солидарности и сотрудничестве, мы не можем не говорить о Гаити.
When we in the Dominican Republic speak of solidarity and cooperation, we cannot but speak of Haiti.
Большинство его жителей говорят на испанском языке, хотя некоторые также говорят на английском языке.
Most of the inhabitants speak Spanish, although a number also speak English.
Я говорю в общем.
I was speaking in general.
Рано говорить в прошедшем времени.
You speak in the past.
Он говорит в прошедшем времени.
He's speaking in the past tense.
Говори в прошлом времени.
Try and speak in the past tense.
В теории. Правильно говорить - "в теории".
Well, theoretically speaking, in theory it...
Вот на чём они говорят в Тунисе.
That's what they speak in Tunisia.
Кто говорит в машине?
Who's speaking in the car? He's not in the car.
Он будет говорить в нашем музыкальном зале.
He'll be speaking in our music room.
Мы говорим в относительных терминах или мм...
Are we speaking in relative terms, or...
— Не мучьте меня, говорите, говорите!
“Don't torment me—speak, speak!”
Говорите, Порфирий Петрович, говорите положительно и окончательно, и скорее, сейчас!
Speak, Porfiry Petrovich, speak positively and finally, and right now, quickly!
говорите, но скорее!
speak, but be quick!
– Это говорит Слэгл…
This is Slagle speaking.
– Вы говорили о сделке.
You speak of a bargain.
Стыдно и говорить даже…
It's shameful even to speak of .
— Да зачем же против себя говорить?
“But why speak against oneself?”
Здесь говорят только о вероятности.
You speak only of possibilities.
– Но я не говорю по-вогонски!
“But I can’t speak Vogon!”
Они хотели было говорить, но не могли.
They wanted to speak but could not.
Говори-говори, и подольше…
Speak - speak, and longer ...
Говори, говори,—простонал император.
Speakspeak,” the Emperor groaned.
– Говори, английская свинья, говори!
Speak, you swine of an Englishman–speak!’
Говорим, ты же знаешь, что говорим...
We’re speaking! You know we’re speaking.
Говорить с состраданием, или говорить с гневной мудростью, или говорить, используя умелые средства, но вы должны говорить.
Speak out with compassion, or speak out with angry wisdom, or speak out with skillful means, but speak out you must.
— Оно умеет говорить, илбан? — Говорить? Конечно, нет!
“Does it speak, Ilban?” “Speak? Of course not!
he says in
— Он это говорит в...
- That's what he says in...
Посмотрите, что говорится в его письмах.
I mean, look what he says in these e-mails.
Думаю, ему хотелось мутировать в дикое животное, как он говорит в последнем письме.
I think perhaps he wanted to mutate into a wild animal as he says in this last letter.
Даже несмотря на прекрасные слова Эмерсона, которые потрясли меня, когда он говорит (в одной из этих маленьких красивых кожаных книжечек): "...освобождён и весел, когда вложил душу в работу и сделал её, как можно лучше".
Even though the handsome words of Emerson would shake me out of that, where he says in one of those little red leather books and is relieved and gay when he has put his heart into his work and done his best.
- Он говорит... говорит, что она сможет.
He says—says she will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test