Traduzione per "высокий средний" a inglese
Высокий средний
Esempi di traduzione.
Оценка риска: высокая, средняя, низкая.
Risk evaluation: High, Medium, Low
Уровень существующего потенциала (высокий/средний/низкий)
Strength of existing capacities (high/medium/low)
Шкалы воздействия и вероятности: высокая, средняя или низкая.
Impact and likelihood scales; high, medium or low. N/A
Какими-то безымянными, таинственными единицами измерения у каждого выпускника определялись высокие, средние или низкие показатели личных способностей.
In mysterious, unnamed units of measure, each graduate was credited with having a high, medium, or low personality.
Однако в этом же городе отмечен самый высокий средний доход на домохозяйство.
Yet it also enjoys the highest average income per household.
Наиболее высокий средний показатель распространенности потребления кокаина в течение года отмечен в странах Американского региона.
The region of the Americas has the highest average annual prevalence rate.
Помимо категории ЗГС/ПГС, самый высокий средний возраст (53,8 года) отмечается в категории директоров.
Besides USGs/ASGs, the highest average age (53.8 years) is in the category of Directors.
Самый высокий средний возраст (53,9 года) приходится на категорию директоров, исключая ЗГС/ПГС.
Except for USGs/ASGs, the category of Directors shows the highest average age (53.9 years).
Самая высокая средняя стоимость денежных переводов отмечалась в странах Африки к югу от Сахары, где она составляла 12,4 процента26.
The highest average remittance cost was for sub-Saharan Africa, at 12.4 per cent.26
Помимо категории заместителей Генерального секретаря и помощников Генерального секретаря самый высокий средний возраст (54 года) отмечается в категории директоров.
Besides the USGs and ASGs, the grade with the highest average age is the Directors (54 years).
В образцах импортной нефти, самый высокий средний уровень - 220 мкг/кг - был обнаружен в азиатской нефти.
In samples of imported oil, oil from Asia had the highest average level at 220 ug/kg.
- наиболее серьезное событие за последние 10 дней (т.е. случай регистрации самой высокой средней скорости)
- the most serious event for each of the 10 last days of occurrence (i.e. the one with the highest average speed),
38. Местное отделение в Газе отличают самые высокие средние показатели расходов на одного беженца за 2012 год -- 365 долл. США.
38. The Gaza field office had the highest average 2012 expenses per refugee, at $365.
Возможно. Но у тебя наивысший балл, самая высокая средняя оценка и этого достаточно.
You ended up with the highest scores, the highest average by just this much.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test