Traduzione per "выращивать овощи" a inglese
Выращивать овощи
Esempi di traduzione.
Сельские женщины разводят продовольственные культуры, ухаживают за домашним скотом, выращивают овощи в огороде, ловят рыбу и заготавливают древесину в лесах.
Rural women cultivate food crops, manage livestock, grow vegetables in home gardens, fish and harvest form the forest.
Они выращивают продовольственные культуры, занимаются животноводством, выращивают овощи на приусадебных участках, ловят рыбу, занимаются собирательством в лесах и пасут мелких животных.
They cultivate food crops, manage livestock, grow vegetables in home gardens, fish and harvest from the forest and control small animals.
В выращивании риса женщины выполняют работы по посеву, пересадке ростков, сбору урожая; они выращивают овощи, занимаются разведением скота и домашним ремеслом, участвуя таким образом в деятельности по повышению дохода семьи.
In rice cultivation, women do the sowing, transplant seedlings, harvesting, grow vegetables, raise livestock and produce handicrafts as a part of generating family income.
Мы используем собственные экскременты, чтобы выращивать овощи!
We use our own excrement to grow vegetables!
Просто две старые леди побирались и выращивали овощи, чтобы выжить.
Just two old ladies scavenging and growing vegetables to stay alive.
Не Земля, но жить можно. Я выращиваю овощи за тем хребтом.
I grow vegetables in the fields over that next ridge.
Здесь, у них есть вода, земля, здесь они могут выращивать овощи.
Here, they have water, earth and they can grow vegetables.
Я могла бы просто переехать на ферму и выращивать овощи.
I might as well just move to a farm and grow vegetables.
Я старая женщина с юга, мы носим смешные шляпы, уродскую одежду, и выращиваем овощи.
Southern women are supposed to wear funny-looking hats and ugly clothes and grow vegetables in the dirt.
Они хотели вступить в кооператив, где выращивают отличные овощи, заполнили все бумаги, подписали их, а потом выяснилось, что это аграрная секта, выращивающая овощи.
They signed up for a co-op that has great vegetables, filled out the paperwork, signed it, and it turned out to be a cult that grows vegetables.
Земля была неплохая, можно было выращивать овощи;
The land was not bad, and would grow vegetables;
Я тоже очень полюбила выращивать овощи.
I have come to love growing vegetables.
А еще лучше, если найдешь ту, что любит выращивать овощи.
Even better if you can find one who likes to grow vegetables.
Вряд ли следовало ожидать, что здесь, на покое, он станет выращивать овощи.
It was unlikely he would retire here and spend his days growing vegetables.
Думаете жениться, поселиться где-нибудь в деревне и выращивать овощи.
You think of marrying and settling down somewhere in the country where you can grow vegetable marrows.
Здесь негде было выращивать овощи, здесь не росли — если не считать виноградной лозы — фруктовые деревья.
There was no space in which to grow vegetables, and no fruit trees apart from the grapevine.
Дважды в неделю она ездит на поезде в Лондон играть с оркестром, и она больше не выращивает овощи.
She goes to London twice a week on the train to play with the orchestra and she no longer grows vegetables.
Не только я не умела выращивать овощи, и очень скоро люди начали отсюда уезжать.
I wasn’t the only one who didn’t know how to grow vegetables. Before too long, people just started to leave.
На днях вы говорили, что можете научить Тьерри выращивать овощи. Ну, может, заодно и мне покажете, что к чему.
You said you could teach Thierry how to grow vegetables – well, perhaps you could show me what I can do for myself.
Обычно, на земле вокруг коттеджей выращивали овощи, ну и если хозяйка настаивала, сажали немного цветов.
Every other garden she’d seen was used for growing vegetables, with perhaps just a little space for flowers if the wife had gotten tough about it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test