Traduzione per "вынуждены были" a inglese
Вынуждены были
Esempi di traduzione.
Получившие премию лица вынуждены были ее вернуть.
They were forced to return the award.
Что ты вынужден был жениться на своей секретарше,
You were forced to marry your secretary
- Зверь напал на него и он вынужден был бежать.
The beast attacked them, they were forced to flee.
Ты вынуждена была жить с человеком, убившим твоих родителей.
So you were forced to live with the man who killed your parents.
Так, в итоге вы вынуждены были сделать что-то... в спешке?
So, in the end, one might say you were forced to do something... rash?
Она в ярости из за того, что мы вынуждены были солгать о смерти Дэниэла.
She's angry that we were forced to lie about Daniel's death.
Джейн и Фрэнк вынуждены были покинуть Хайбери и доверить свои судьбы незнакомым людям.
And so Jane and Frank were forced to leave Highbury and trust their fortune to strangers.
Они вынуждены были отправить его на пенсию, но они нашли лазейку и снова вернули его.
They were forced to make him retire,but they found a loophole and brought him back.
Рассказала, что вынуждена была пожертвовать мной, пересечь океан, чтобы держаться подальше от этого парня.
Before you told me that you were forced to sacrifice me, move across the ocean to stay away from that guy.
Через 200 лет, во время революции, монашки вынуждены были бежать, и их приютили здесь.
The Order of St Mathilde was established in France in 1590, Chief Inspector. 200 years later, during the revolution, the nuns were forced to flee, and were given sanctuary here.
we were forced to
Поэтому мы с некоторым сожалением вынуждены были воздержаться при голосовании по этому проекту резолюции.
It is therefore with some regret that we were forced to maintain our abstention on this draft resolution.
Я не собирался воспользоваться нашим правом на ответ даже в первый раз, но мы вынуждены были сделать это.
We did not intend to use even the first right of reply, but we were forced to do so.
Мы вынуждены были разрушить найденные там врата, чтобы не позволить им попасть в руки ромуланцев, и командование Флота поддержало наше решение.
We were forced to destroy the gateway we found there rather than let it fall into the hands of the Romulans and Starfleet Command supported our decision.
После этого мы начали получать доступ и построили дело... пока один из наших информаторов не предупредил их, и мы вынуждены были напасть на них неподготовленными.
After that, we started to get access and build our case... until one of our informants on the inside tipped them off and we were forced to raid them unprepared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test