Traduzione per "вымирающие виды" a inglese
Вымирающие виды
Esempi di traduzione.
* Закон и положения о вымирающих видах (Сохранение и регулирование торговли)
The Endangered Species (Conservation and Regulation of Trade) Act and regulations
Острова имеют уникальную флору и фауну, среди которых представлен ряд редких и вымирающих видов.
They have distinctive flora and fauna, with many rare or endangered species.
Остров имеет уникальную флору и фауну, среди которых представлен ряд редких и вымирающих видов.
They have a distinctive flora and fauna, with many rare or endangered species.
Солидарность, обычный символ любви между людьми и основной атрибут спасения человечества во все времена, становится сейчас вымирающим видом.
Solidarity, the symbol of love among human beings and the essential attribute of mankind's salvation in every age, is now an endangered species.
Этот район населяют тысячи вымирающих видов, таких, как обитающий в Вест-Индии ламатин, американский крокодил, морские черепахи и несколько видов птиц.
This area is home to several endangered species, such as the West Indian manatee, the American crocodile, marine turtles and several birds.
Были выпущены марки по таким популярным темам, как спорт и борьба за мир, изменение климата и вымирающие виды, а также серии, посвященные национальным флагам и монетам.
Stamps had been issued on such popular themes as sport for peace, climate change and endangered species, as well as the flag and coin series.
54. Глава о биоразнообразии содержит ключевой набор показателей, таких как лесовозобновление, количество видов флоры и фауны, количество охраняемых видов, количество вымирающих видов и т.д.
54. The chapter on biodiversity contains a core set of indicators, such as forest regeneration, number of species of flora and fauna, number of protected species, number of endangered species, etc.
Что такое? Любимым вымирающим видом оделась?
Come as your favorite endangered species?
Со всякими... вымирающими видами в меню.
With, um, endangered species on the menu.
Ну, это банкет из вымирающих видов.
Well, this is an endangered species banquet.
Благотворительность для заболевших и вымирающих видов.
Charity is for diseases and endangered species.
Бог снова в списке вымирающих видов.
God is back on the endangered species list.
Мы пытаемся сохранить все вымирающие виды.
We try to conserve all the endangered species.
Я поднимаю этот бокал за вымирающие виды.
I'm raising a toast to an endangered species.
Таким образом, я принадлежу к вымирающему виду.
I am now a member of an endangered species.
Чтобы убрать их из списка вымирающих видов.
So they can take salmon off the endangered species list.
Должно быть, в Книгу Надзора, куда ее занесли, как вымирающий вид.
It must be in the Book of Oversight, where it was listed as an endangered species.
Вымирающие виды могли резвиться прямо под фундаментами.
Endangered species could frolic right under their floors.
Светловолосые люди становятся вымирающим видом и исчезнут через 200 лет Как сообщает Би-би-си, исследование немецких ученых, проведенное под эгидой Всемирной организации здравоохранения, показывает, что люди со светлыми волосами постепенно превращаются в вымирающий вид, который окончательно прекратит свое существование к 2202 году.
Endangered Species To “Die Out in 200 Years” According to the BBC, “a study by experts in Germany suggests people with blonde hair are an endangered species and will become extinct by 2202.”
– Ну, о нем там будут лучше заботиться, – ответил папа. – В конце концов, человек – это вымирающий вид!
“Well, he’ll get much better care there,” Dad answered. “After all, humans are an endangered species!”
Сциллер заказал морского гренделя, дышащее воздухом Спарты морское существо, находящееся в списке вымирающих видов.
Cziller had asked for sea grendel, an air-breathing Spartan seabeast on the endangered species list.
Практически невозможно построить обсерваторию так близко к федеральному заказнику – все эти директивы, законы по охране вымирающих видов, но… как видишь, Тони всё устроил. Тони всё организует собственным хитрым способом.
It was practically impossible to build any telescope this close to federal parkland with all those regulations and endangered species rules, but . well, here it is, Tony arranged all that. Tony always hooks things up in such a clever, Tony-like way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test