Traduzione per "выгибаться в" a inglese
Выгибаться в
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
arch in
Вверху аркой выгибалась надпись из прихотливо сплетенных эльфийских букв;
At the top, as high as Gandalf could reach, was an arch of interlacing letters in an Elvish character.
его спина непроизвольно выгибалась;
his back arching involuntarily;
Спина ее выгибалась подо мной.
Her back was arched beneath me.
бедра безудержно выгибались ему навстречу.
her hips arched wildly toward him.
Я глажу ей спинку; спинка слегка выгибается.
I stroke her back; it arches slightly.
Ее спина выгибается дугой под невероятным углом;
Her spine, bent like a bow, arches to an impossible angle;
Она выгибала спину в агонии, пытаясь дотянуться до меня.
In agony she arched her back and tried to reach for me.
Выгибает спину, шлепает себя по груди, раздвигает ноги.
Arches her back, slaps breasts, spreads legs.
Взгляните на Филоктета, как гордо он выгибает спину и фыркает.
Look at Philoktetes, arching his proud neck and snorting.
Капитан дергается, Ник выгибается дугой; оба хрипят.
The captain twitches; Nick arches; both wheeze.
К числу сообщаемых методов пыток относились так называемый "дулаб" ("шина"), когда жертву, висящую на подвешенной шине, избивают палками и проводами; и "аль-курси аль-альмани" ("немецкий стул"), когда жертву сажают на стул с двигающимися элементами, с помощью которых позвоночник выгибают назад.
Tortures reportedly included the so-called "dulab" ("the tyre"), whereby the victim is forced into a tyre, which is suspended, and beaten with sticks and cables; and "al-kursi al-almani", ("the German chair"), whereby the victim is put into a chair with moving parts which bend the spine backwards.
Огромными уродливыми буграми. – Аааааххххггггггг, – сказал Артур, почувствовав, что тело его размягчилось и стало выгибаться в странных местах.
Great ugly bulges. “Haaaauuurrgghhh…” said Arthur as he felt his body softening and bending in unusual directions.
Они спокойно уселись, и один из них снова засвистал «Лиллибуллеро». Берег в этом месте слегка выгибался, образуя нечто вроде небольшого мыса, и я нарочно правил таким образом, чтобы мыс заслонил нас от наших врагов, прежде чем мы пристанем. Выскочив на берег, я побежал во весь дух, подложив под шляпу шелковый платок, чтобы защитить голову от палящего солнца. В каждой руке у меня было по заряженному пистолету.
but they had their orders, I suppose, and decided to sit quietly where they were and hark back again to «Lillibullero.» There was a slight bend in the coast, and I steered so as to put it between us; even before we landed we had thus lost sight of the gigs. I jumped out and came as near running as I durst, with a big silk handkerchief under my hat for coolness' sake and a brace of pistols ready primed for safety.
Моя спина начала выгибаться назад;
My back began to bend backward;
Его охватили конвульсии, выгибающие спину дугой.
His body was seized by convulsions that made his spine bend like a bow.
Поликлет устанавливал на деревянной колоде внутреннее крепление для стоящей фигуры - сейчас он его выгибал.
Polykleitos had set up on a wooden block the armature for a standing figure, and was bending it about.
Их луки сделаны из дерева и рога, скреплены с помощью сухожилий и выгибаются как бы в обратную сторону, когда тетива не натянута.
Their bows are of wood and horn bound with sinew, and they bend backward when unstrung.
Начинался он быстро, в кавказском стиле, потом замедлялся, и тут приходилось выгибаться, показывая чувство равновесия и силу.
It began fast, Kaukasian style; then turned slow, with the bends that show one’s balance and strength.
И вот большая линза Первого отряда под натиском рингистов начала выгибаться назад.
And so the great lens of ships comprising the First Battle Group, under the fierce assault of the Ringists, began to buckle and bend backwards through space.
Майкл, спина которого уже выгибалась, рванулся мордой вперед и впился клыками в глотку охотника.
Michael, his spine already bending, thrust his face forward and sank his fangs into the hunter’s throat.
Но ты каждый раз выгибаешь спину, стараясь, чтобы натянутая тетива не коснулась тела, а это сбивает прицел.
But you are bending your back as you 202 pull, to avoid the string catching your body - that affects your aim.
Схватив болтавшуюся левую руку Грото, он сжал его запястье, развернул один из пальцев и начал выгибать его назад.
Grabbing the man’s dangling left arm by the wrist, he took a firm grip on one of his fingers and began to bend it backwards.
К этому времени каждые несколько секунд ее сотрясали судороги, от которых тело выгибалось дугой.
By then, her convulsions were coming every few seconds: long, shuddering spasms with all her muscles tightening, bucking, nearly bending her double.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test