Traduzione per "вход на" a inglese
Вход на
Esempi di traduzione.
b) все основные входы в здание, включая вход для делегатов и вход для посетителей, были снабжены дверьми с силовым приводом;
(b) Power-assisted doors have been provided at all of the major entrances to the buildings, including at the delegates' entrance and public entrance;
a) входы (все основные входы будут оборудованы дверями с электрическим приводом);
(a) Entrances, including power-assisted doors at all major entrances;
Входы и выходы
Entrances and exits
Входы и отверстия
Entrances and openings
Перси, вход на Олимп там.
Percy! The entrance to Olympus is there!
Это вход на место преступления.
Oh, that's the entrance to the crime scene.
Подождите меня у входа на лестницу.
Wait for me at the entrance to the stairwell.
Я у входа на Лэнсдэйл Стрит.
I'm at the entrance to the park on Lansdale Street.
А вход на велодром был прямо здесь?
But the entrance to the Vel d'Hiv was here?
Можешь, лишь... есть другой вход на территорию.
You can help me, just... there's another entrance to the compound.
Вход на велодром... был на той стороне улицы.
The entrance to the Velodrome was just there across the street.
Хорошие новости: я вручную перекрыла все входы на Базу.
Good news: I've manual locke down all entrances to Castle.
Это вход на станцию, где была убита Лора Джонс.
This is the entrance to the station where Laura Jones was killed.
Он следил за входом.
He was watching the tunnel entrance!
Это вход на капитанский мостик.
This is the entrance to the bridge.
Вход на лестницу был с улицы.
The entrance to the stairway was from the street.
Дементоры охраняют все входы, они бы его заметили.
They’re guarding every single entrance to the grounds.
Они дошли уже до входа в нумера Бакалеева.
They had already reached the entrance to Bakaleev's rooming house.
Большая группа женщин толпилась у входа;
A large group of women crowded around the entrance;
На все входы в замок наложены мощные заклинания.
There were powerful enchantments on every entrance into the castle.
– А то, что заплатит за вход, – пояснил тот.
"Why, he must pay toll for his entrance," explained the latter.
Они оказались в узком боковом входе в Птичью пещеру.
They emerged into the narrow side-passage entrance to the Cave of Birds .
Прямо перед ними в изгороди чернеет проем — вход в лабиринт.
There was a gap right in front of them: the entrance to the vast maze.
В коттедже был дополнительный вход. Два входа? Зачем?
And there was yet another entrance to the cottage. Two entrances? Why?
Был и еще один вход.
            There was another entrance.
Здесь входа не было.
There was no entrance here.
– Наверное, будем искать камень от входа. – Камень от входа?
"I've got to find the entrance stone." "Entrance stone?"
— У восточного входа.
By the eastern entrance.
– Прямо над входом.
Over the entrance.
– «Камень от входа».
The entrance stone.
— У входа в Асбьюрги?
At the entrance to Asbyrgi?
Здесь вход в углубление.
This is the entrance to the basin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test