Traduzione per "вспышка чумы" a inglese
Вспышка чумы
  • plague outbreak
  • an outbreak of plague
Esempi di traduzione.
plague outbreak
Цена акций Медисонус подскочила на 6.8% после вспышки чумы.
Medisonus shares increased 6.8% after the plague outbreak.
В книге рассказывалось, что однажды, во время вспышки чумы в этом месте, городская стража Арля окружила арену, и солдаты убили всех, кто пытался выбраться из трущоб.
The book reported that one time, during a plague outbreak in here, the authorities of Arles had surrounded the arena and had killed anyone trying to get out of the slum.
Уильям Бекетт из пары Соединенных Штатов, ставший номинальным председателем Команды, прибыл на первую встречу в чрезвычайном беспокойстве, вызванном опустошительной вспышкой чумы на западном побережье его страны.
William Beckett of the United States pair, who was to become nominal chairman of The Team, came to the first meeting with a particular worry that had been ignited by the devastating plague outbreak on the West Coast of his nation.
Даже если этот опломбированный самолет не разобьется, любые новые вспышки чумы по маршруту полета могли бы возбудить сильные подозрения, что инфекцию распространили вновь прибывшие. Что она каким-то образом вышла из-под контроля и поразила новые невинные жертвы.
Even if a sealed aircraft did not crash, any new plague outbreak beneath the flight path could arouse powerful suspicions that the occupants had spread the infection, that it had somehow escaped and fallen upon more innocent victims.
an outbreak of plague
Яркими примерами этого являются вспышки чумы в Индии и новая вирулентность геморрагической лихорадки денге в Латинской Америке.
Outbreaks of plague in India and the renewed virulence of dengue haemorrhagic fever in Latin America are clear examples.
До нас дошли слухи о вспышке чумы вблизи Виндзора.
We have heard rumors of an outbreak of plague near Windsor.
Тебе не мешало бы изредка смотреть книги по истории и выяснять, есть или нет там вспышки чумы.
You should look in a history book once in a while, see if there's an outbreak of plague or not.
И чтобы ему помочь, нам нужно устроить в лагере вспышку чумы.
And to help him out, I think we’d better have an outbreak of plague in our camp.
Я писал ей, что жив, стал солдатом и служу в Геттисе, где сейчас началась вспышка чумы.
I told her that I was alive, a soldier, stationed at Gettys, and dealing with the most current outbreak of plague.
Если вы обратитесь к истории, то обнаружите, что году этак в четыреста тридцатом — вскоре после того, как римляне покинули Британию, — в Европе разразилась большая вспышка чумы.
If you look back in history, you’ll find there was a big outbreak of plague in Europe, back about the year four hundred and thirty—soon after the Romans left Britain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test